← 前のページ
ページ 1 / 1
次のページ →
翻刻
地震冥途ノ圖
【ページ右上の部分は文字が版面からはみ出しているので判読不能】
□んづけハ
しゆんに
して
いそぐな/\
又けがをするぞ
やれ/\
いとしい
事だ
のふ
ぢぞうさんの
子にして
おくれ
□レ
えんま
の子
地ぞう
の子
いまに
なをる
すこしの
しんぼう
だ
こどう
でんに
スチヤ
ラカ
ポク
/\
で
ござり
ます
こりや
/\/\
大方
の子
たのみ
ます
えんま
のこ
現代語訳
地震冥途の図
【ページ右上の部分は文字が版面からはみ出しているので判読不能】
□んづけは
駿河に
して
急ぐな、急ぐな
また怪我をするぞ
やれやれ
いとしい
ことだ
のう
地蔵さんの
子にして
おくれ
□れ
閻魔
の子
地蔵
の子
今に
直る
少しの
辛抱
だ
講堂
殿に
スチャ
ラカ
ポク
ポク
で
ございます
これは
これはこれは
大方
の子
頼みます
閻魔
の子
英語訳
Picture of the Earthquake Underworld
[The text in the upper right portion of the page extends beyond the printing surface and is illegible]
□ndzuke is
in Suruga
and
don't hurry, don't hurry
or you'll get injured again
oh my, oh my
what a
pitiful thing
indeed
Please make [me]
Jizo's child
□re
Enma's
child
Jizo's
child
It will
heal soon
just a little
patience
is needed
At the lecture hall
lord
Sucha
Raka
Poku
Poku
it is
Oh my
oh my oh my
Great lord's
child
I beg you
Enma's
child