みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE7

風俗畫報臨時増刊第百九十七號 明治三十二年八月諸國災害圖會 - 翻刻

風俗畫報臨時増刊第百九十七號 明治三十二年八月諸國災害圖會 - ページ 44

ページ: 44

翻刻

【右側上段】 十六戸◯同半倒四戸◯同破損二百六十五戸◯納屋全倒五戸◯ 同半倒三戸◯同破損百五十六戸◯稲作損害凡百五十町位◯便所 全倒五戸◯半倒七戸◯同破損百十八戸◯同村字蘇野家屋全倒 十四戸◯同半倒十戸同破損百十八戸◯納屋全倒三戸◯同半倒 五戸◯破損三十三箇◯便所全倒三箇◯同半倒二箇〇同破損三十 三戸◯稲作損害凡八十町位◯外土佐神社境内物置全倒◯巡査出 張所破損全部◯大木(たいぼく)の倒れたるもの四十本位◯鳥居(とりゐ)全倒一ヶ所 ◯陽貴山境内大木倒三十本◯電柱(でんちう)倒三本◯其他破損神社四宇◯ 堤防決潰(ていぼうけつくわい)二十四ケ所△鏡村第二報に依れば全倒家(ぜんたうか)二棟同神社一 棟大破家屋五棟同 納屋(なや)三棟全倒釜屋一棟 稲作(いねさく)五分減五十五ヶ所 反別(たんべつ)九十八丁豆類三分減三十五ヶ所反別十二丁 稗(ひへ)一分減三十二 ヶ所反別二十五丁 蜀麦(たうきび)二分減二十九ヶ所反別十九丁 玉蜀麦(とうもろこし)三分 減四十ヶ所三十丁 甘藷(かんしよ)一分減卅九ヶ所反別六十丁楮四分減五十 ヶ所反別百五十丁三椏二分減五十三ヶ所反別百八十丁となり。 家屋全倒八戸◯納屋同四戸◯雪隠同四戸〇家屋半倒一戸△潮江 村 家屋全倒二百九戸同半倒六十七戸◯納屋及物置全倒七十二 戸◯同半倒は稀少◯雪隠全倒百四十八ヶ所◯堤防崩壊十二間一 ヶ所八間、五間二各ヶ所◯孕川岸公道 凸凹(おうとつ)を生せしは四町余八 百石より七百石に至る帆走船川岸に吹付(ふきつ)られ破損二艘◯石灰竈 一ヶ所◯焼失(せうしつ)一棟◯同全倒二ヶ所四間に十一間◯石灰巳家焼失 一ヶ所◯同二間に四間倒れ三ヶ所◯人(ひ)の死(し)する者男女各一人同 負傷(ふしやう)男女各二人倒家の為め火を発(はつ)し全焼(ぜんせう)せしは小石木山島崎浪 雄方一戸なり△朝倉村 家屋全倒百五戸◯納屋同七十三戸◯便 所同卅六戸◯神社同二宇◯伝染病院離病舎(でんせんびやういんはなれびやうしや)同一戸◯酒造庫 同一戸◯電柱(でんちう)半倒二本◯兵営組立中のもの一戸◯家屋半倒二十 戸◯納屋同十一戸◯便所同五戸◯家屋大破損六十七戸◯納屋同 四十五戸◯便所同八戸◯兵営内炊事場(へいえいないすゐじば)一戸◯墻壁二十八ヶ所長 【右側下段】 百十二間 崩壊(ほうくわい)一ヶ所◯人畜負傷は建物転倒(たてものてんたう)の為め男三人女二人 馬一頭にして稲作(いなさく)の被害は一反歩に付三斗減にして総高(さうたか)千二百 八十一石二斗又唐芋は総体にて一割位の損害(そんがい)なりと。 △小高阪村 家屋全倒十七戸◯納屋十八戸◯便所三十二戸◯門 同十七箇◯同九十九ヶ所◯肥料溜(ひれうため)己家十四棟◯煙筒(えんつゝ)一箇◯倒木 八十四本◯家屋半倒四十八戸◯便所同六戸◯納屋十三戸◯門同 九箇なり。 △地蔵寺村 全倒家屋十七軒同納屋十軒同便所十個同神社三宇 同 毘沙門(びしやうもんだう)堂一宇半倒家屋二軒同便所二軒 鳥居(とりゐ)全倒二個破損土蔵 五軒同家屋九軒同納屋六軒△森村 圧死(あつし)男一人牛一頭負傷男二 人女一人牛一頭家屋全倒四十四軒同納屋二十一軒同便所十四軒 神社(じんしや)一宇同 伝染病隔離舎(でんせんびやうかくりしや)一軒半倒家屋五軒同納屋六軒 流失(りうしつ)家屋 一軒△宇治村 枝川部(えだかはぶ)全倒家屋七十七軒同納屋十九軒便所十五 棟同己家十五棟同神社一宇同 学校(がくかう)一棟半倒納屋十二棟同便所二 軒 大破(たいは)便所四軒同村池内全倒家屋四軒同納屋七軒同神社一宇同 便所二軒半倒家屋三軒 破損家屋(はそんかをく)十五軒△土佐山村 土佐山全倒 家屋七軒同納屋三軒便所二軒半倒家屋一軒同納屋一軒破損家屋 廿五軒◯高川部全倒家屋一軒同納屋 軒半仆便所一軒破損家屋 四十軒 路傍潰(ろぼうくわい)一箇所 延長(えんちやう)一間◯西川部全倒家屋三軒同納屋二軒 半倒家屋二軒同便所一軒破損家屋廿棟◯菖蒲部全倒家屋二軒同 納屋二軒半倒家屋一軒破損家屋三十軒◯都網部全倒家屋二軒同 納屋一軒同 雪隠(せつゐん)一軒半倒家屋三軒同納屋二軒破損家屋四十軒◯ 桑尾(くわを)部全倒家屋二軒同納屋一軒半倒雪隠一軒 破損家屋(はそんかをく)五十軒同 学校一軒◯東川部全倒家屋一軒 其他(そのた)は不明外全村樹木損害(ふめいほかぜんそんじゆもくそんがい)四百 本にして作物損害(さくぶつそんがい)は十分の五減ず◯薊野部 薊野橋破損(あざふのはしはそん)◯重倉部 全倒家屋三軒同納屋三軒同雪隠二軒半倒家二軒同納屋二軒同便 所二軒破損家屋四十五軒同納屋三十三軒同便所四十三軒◯久礼 【左側上段】 野全倒家屋八軒同納屋四軒同便所二軒半倒家屋四軒同納屋三軒 同便所二軒破損家屋七十二軒同納屋六十四軒同便所七十七軒 其(その) 他稲作(たいなさく) の損害(そんがい) 久礼野部にて三十町位重倉部にて二十町 損害(そんがい) を受(う) けたり。 △布師田村 全倒家屋十棟同納屋四棟同 雪隠(せつゐん) 三棟同小屋三十九 棟半倒家屋二棟同小屋五棟破損五棟 破損家屋(はそんかをく) 七十三棟同納屋三十二棟同 倉庫(さうこ) 三十六棟同雪隠二十五棟同小屋十七棟同 船舶(せんぱく )三艘土塀四ヶ 所同 板塀(いたへい) 六ヶ所堤防損所四ヶ所延長二十三間 村内全部(そんないぜんぶ) 稲作は五 減 田芋(たいも) 四分減五十二ヶ所反別一町四畝歩なり。 ◎下地村の惨状 廿八日夜の暴風雨は、下地村(しもちむら) にては、満潮に 風の添ひたるが為め、不時(ふじ) の増水ありて風害の上(うへ) に更に水害を 蒙(かうむ) り家屋の破損堤防の決潰(けつくわい) は勿論死者の数多を出し、実に非常 の惨状(ざんじやう) を極めたるが今一 班(ばん) を記せば左の如し。 ▲農人町 所謂高知の松(まつ) ヶ鼻(はな) と称する高知市の一名所の名残(なこり) り たる濃人町(のうにんまち) の松樹数十本は、根こそけに倒れ其 倒(たを) れざるものも 枝を吹折(ふきをら) られたるものあり、半は傾き倒れたるもあり 、以て 其風力(そのふうりよく) の如何に猛烈なりしかを見(み) るべく、濃人町にては、家屋 全倒六戸半倒一戸なれ共家として多少(たしせう) の害を蒙らざるは無(な) く、 戸々皆な傾歪せるを見る、而して大潮浸水(だいてうしんすゐ) は、床上尺余に及び 農人町裏町の如き、は非常(ひじやう) の混雑を極めたり。 ▲新町及鉄砲町 新町田淵(しんまちたぶち) 及び鉄砲町を通して、倒家二十四半 倒及び破損(はそん) のヶ所は、数ふるに遑(いとま) あらず。 ●下知部 家屋全倒(かをくぜんたう) 十戸半倒十戸にて、下知尋常小学校は、無(む) 残(ざん) にも丸潰(まるつぶ) れとなり、各農家にては、籾(もみ) を乾(ほ) すに忙かし。 ●常磐町 倒家四戸 床上(せうぜう) の浸水尺余(しんすゐしやくよ) に及び、囲り丈余もあらん と思はるゝ 大木其処此処(たいほくそここゝ) に流れ来り、家屋と衝突(せうとつ) したる跡など あり、仲々(なか〳〵) の惨状(ざんじやう) なり。 【左側下段】 ●稲荷新地 江南(こうなん) 第一の名所青柳橋(めいしよあをやぎはし) は、脆(もろ) くも大風の為に吹き 飛(と) ばされて、たゞ石造の橋台(はしだい) を剰すのみ、各楼の内にては、大 寅、かもめ、梅花(ばいくわ) の諸楼或は全潰し或は半潰し、全体(ぜんたい) にては全 倒十四戸半倒七戸あり、其他(そのた)の被害は挙て数(かぞ)ふべからず。中の 町即ち得月楼附近(とくげつろうふきん) より以東は、急潮の為めに土砂(どしや) を洗ひ去られ 石垣(いしがき) は破潰し、道路急 勾配(こうばい) の傾斜を為して通行すべからず、流(りう) 木破船(ぼくはせん) は残潰の家屋と相雑はり、惨状名状(ざんじやうめいじやう) すべからず。 ●棒堤 無惨(むざん) なるは棒堤(ぼうつゝみ) なり、さらぬたに海中に斗出したる一 小堤とて、各別(かくべつ) 風の防禦となるもの無きが上に、堤防決潰(ていぼうけつくわい) の為 め、全く大水の囲む所となり、五軒の家屋は、見(み) 間に急潮の 為めに襲はれ、住民は逃路(にげみち)を失ふて、悲鳴(ひめい) を挙けて助を呼ぶ様 実に惨の惨たるものにして、これが為(た) め棒堤(ぼうつゝみ) にて、八名の死者 を出(いだ) すに至りぬ。 ●堤防の決潰 下知村に於ける堤防決潰(ていぼうけつくわい) のヶ所は、下知丸に六 ヶ所、弥右衛門丸(やうゑもんまる) に四ヶ所、いづれも二十間より五間七間のも のにて、其他半潰のヶ所は勝(あげ) て数ふべからず。巴塘(はたう) 一 面(めん) の稲田 は、此等決潰のヶ所より侵入(しんにふ) する潮流(てうりう) の為めに浸されて、一大 湖水の有様(ありさま) を為し稲の穂先(ほさき) は見るべくもあらざりし。 ●浸水景況 廿八日夜は、さらぬだに満潮(まんてう) の勢(いきほひ) なるが上に、 かの大暴風(だいぼうふう) の之に加はりしこととて、急流(きうりう) 矢(や)を射(い) る如く、滔々 として、見(み) る間(ま) に床上の浸水、高さ尺余に及び、菜園場(さいえんば) 表町以 東堀川に沿(そ) へる一帯の地は、巨大(きよだい) なる帆走船にして、往々土堤(わう〳〵どて) を越へて街上(がいじやう) に流れ来れるものあり、其勢極めて猛烈(もうれつ) なりしか ば、人皆海嘯(ひとみなつなみ) の来るものと為し、戸々海嘯来海嘯来とて、相戒(あいいま) めたれば、稲荷新地(いなりしんち) の如きは恐慌最も甚しく、各小楼(かくせうろう) にては難 を二三の大楼(たいろう) に避け、遊客の如きも立つに立たれず居(を) るに居ら れず、遂(つひ) に其侭(そのまゝ) の俘囚となりて、夜を明かしたるも、多(おほ) かりし

現代語訳

【右側上段】 十六戸、同半倒四戸、同破損二百六十五戸、納屋全倒五戸、同半倒三戸、同破損百五十六戸、稲作損害おおよそ百五十町ほど、便所全倒五戸、半倒七戸、同破損百十八戸。同村字蘇野では、家屋全倒十四戸、同半倒十戸、同破損百十八戸、納屋全倒三戸、同半倒五戸、破損三十三箇、便所全倒三箇、同半倒二箇、同破損三十三戸、稲作損害おおよそ八十町ほど。その他、土佐神社境内の物置が全倒し、巡査出張所は全体的に破損し、大木の倒れたものが四十本ほど、鳥居が全倒一ヶ所、陽貴山境内の大木が三十本倒れ、電柱が三本倒れ、その他破損した神社が四社、堤防決壊が二十四ヶ所あった。 鏡村の第二報によれば、全倒家屋二棟、同神社一棟、大破家屋五棟、同納屋三棟、全倒釜屋一棟。稲作は五分減、五十五ヶ所、反別九十八町。豆類は三分減、三十五ヶ所、反別十二町。稗は一分減、三十二ヶ所、反別二十五町。とうもろこし(蜀麦)は二分減、二十九ヶ所、反別十九町。玉蜀黍は三分減、四十ヶ所、三十町。甘藷は一分減、三十九ヶ所、反別六十町。楮は四分減、五十ヶ所、反別百五十町。三椏は二分減、五十三ヶ所、反別百八十町となった。家屋全倒八戸、納屋同四戸、便所同四戸、家屋半倒一戸。 潮江村では、家屋全倒二百九戸、同半倒六十七戸、納屋及び物置全倒七十二戸、同半倒はわずか、便所全倒百四十八ヶ所、堤防崩壊は十二間一ヶ所、八間・五間が各二ヶ所。孕川沿いの公道には凹凸が生じ、四町余りにわたった。八百石から七百石積みの帆走船が川岸に吹き付けられ、二艘が破損した。石灰竈一ヶ所、焼失一棟、同全倒二ヶ所(四間×十一間)、石灰己家焼失一ヶ所、同二間×四間の倒壊が三ヶ所。死者は男女各一人、負傷者は男女各二人。倒家から火が発生して全焼したのは小石木山島崎浪雄の家一戸であった。 朝倉村では、家屋全倒百五戸、納屋同七十三戸、便所同三十六戸、神社同二社、伝染病院離病舎同一戸、酒造庫同一戸、電柱半倒二本、兵営組立中のもの一戸。家屋半倒二十戸、納屋同十一戸、便所同五戸。家屋大破損六十七戸、納屋同四十五戸、便所同八戸、兵営内炊事場一戸、墻壁(塀)二十八ヶ所、延長 【右側下段】 百十二間、崩壊一ヶ所。人畜の負傷は建物転倒のため、男三人、女二人、馬一頭。稲作の被害は一反歩あたり三斗減で、総高千二百八十一石二斗。また唐芋は全体で一割ほどの損害であった。 小高坂村では、家屋全倒十七戸、納屋十八戸、便所三十二戸、門同十七箇、同九十九ヶ所、肥料溜己家十四棟、煙突一箇、倒木八十四本、家屋半倒四十八戸、便所同六戸、納屋十三戸、門同九箇であった。 地蔵寺村では、全倒家屋十七軒、同納屋十軒、同便所十個、同神社三社、同毘沙門堂一宇、半倒家屋二軒、同便所二軒、鳥居全倒二個、破損土蔵五軒、同家屋九軒、同納屋六軒。 森村では、圧死男一人、牛一頭、負傷男二人、女一人、牛一頭。家屋全倒四十四軒、同納屋二十一軒、同便所十四軒、神社一社、同伝染病隔離舎一軒、半倒家屋五軒、同納屋六軒、流失家屋一軒。 宇治村では、枝川部において全倒家屋七十七軒、同納屋十九軒、便所十五棟、同己家十五棟、同神社一社、同学校一棟、半倒納屋十二棟、同便所二軒、大破便所四軒。同村池内では全倒家屋四軒、同納屋七軒、同神社一社、同便所二軒、半倒家屋三軒、破損家屋十五軒。 土佐山村では、土佐山において全倒家屋七軒、同納屋三軒、便所二軒、半倒家屋一軒、同納屋一軒、破損家屋二十五軒。高川部では全倒家屋一軒、同納屋○軒、半倒便所一軒、破損家屋四十軒、路傍崩壊一ヶ所、延長一間。西川部では全倒家屋三軒、同納屋二軒、半倒家屋二軒、同便所一軒、破損家屋二十棟。菖蒲部では全倒家屋二軒、同納屋二軒、半倒家屋一軒、破損家屋三十軒。都網部では全倒家屋二軒、同納屋一軒、同便所一軒、半倒家屋三軒、同納屋二軒、破損家屋四十軒。桑尾部では全倒家屋二軒、同納屋一軒、半倒便所一軒、破損家屋五十軒、同学校一軒。東川部では全倒家屋一軒、その他は不明。全村の樹木損害は四百本にして、作物損害は十分の五減少した。薊野部では薊野橋が破損した。重倉部では全倒家屋三軒、同納屋三軒、同便所二軒、半倒家屋二軒、同納屋二軒、同便所二軒、破損家屋四十五軒、同納屋三十三軒、同便所四十三軒。久礼 【左側上段】 野では全倒家屋八軒、同納屋四軒、同便所二軒、半倒家屋四軒、同納屋三軒、同便所二軒、破損家屋七十二軒、同納屋六十四軒、同便所七十七軒。その他稲作の損害は、久礼野部にて三十町ほど、重倉部にて二十町の損害を受けた。 布師田村では、全倒家屋十棟、同納屋四棟、同便所三棟、同小屋三十九棟、半倒家屋二棟、同小屋五棟、破損家屋七十三棟、同納屋三十二棟、同倉庫三十六棟、同便所二十五棟、同小屋十七棟、同船舶三艘、土塀四ヶ所、同板塀六ヶ所、堤防損所四ヶ所、延長二十三間。村内全部の稲作は五分減、田芋は四分減、五十二ヶ所、反別一町四畝歩であった。 ◎下知村の惨状 二十八日夜の暴風雨は、下知村においては、満潮に風が重なったために、予期せぬ増水があり、風害に加えてさらに水害を被り、家屋の破損や堤防の決壊はもちろんのこと、多くの死者を出し、まことに非常な惨状を極めた。その概況を記せば以下の通りである。 ▲農人町 いわゆる高知の松ヶ鼻と呼ばれる高知市の一名所の名残である濃人町の松の木数十本は、根こそぎに倒れ、倒れなかったものも枝を吹き折られたものがあり、半ば傾き倒れたものもあった。これをもって、いかに風力が猛烈であったかを見ることができる。濃人町では、家屋全倒六戸、半倒一戸であったが、家として多少の被害を免れたものはなく、どの家も傾き歪んでいるのが見受けられた。さらに大潮による浸水は、床上一尺余りに及び、農人町裏町などは非常な混雑を極めた。 ▲新町及び鉄砲町 新町田淵および鉄砲町を通じて、倒家二十四軒、半倒および破損のヶ所は数え上げる暇もないほどであった。 ●下知部 家屋全倒十戸、半倒十戸にて、下知尋常小学校は無残にも丸潰れとなり、各農家では籾を乾かすのに忙しかった。 ●常磐町 倒家四戸、床上の浸水は一尺余りに及び、周囲一丈余りもあろうかと思われる大木があちこちに流れてきて、家屋と衝突した跡などがあり、なかなかの惨状であった。 【左側下段】 ●稲荷新地 高知(江南)第一の名所である青柳橋は、もろくも大風のために吹き飛ばされ、ただ石造の橋台を残すのみとなった。各楼のうちでは、大寅、かもめ、梅花の諸楼が全潰あるいは半潰し、全体では全倒十四戸、半倒七戸あった。その他の被害は挙げて数えることができない。中の町、すなわち得月楼付近より東は、急流のために土砂を洗い去られ、石垣は破潰し、道路は急勾配の傾斜をなして通行できなくなった。流木・破船は残された家屋の廃墟と混じり合い、惨状はとても言葉では言い表せないほどであった。 ●棒堤 無惨なのは棒堤であった。ただでさえ海中に突き出た小さな堤であって、特に風を防ぐ効果もないところへ、堤防決壊のため、完全に大水に囲まれる所となった。五軒の家屋は、見る間に急流に襲われ、住民は逃げ道を失い、悲鳴を上げて助けを呼ぶ様は、まことに惨の中の惨というべきものであった。これにより棒堤では、八名の死者を出すに至った。 ●堤防の決壊 下知村における堤防決壊のヶ所は、下知丸に六ヶ所、弥右衛門丸に四ヶ所で、いずれも二十間から五間・七間のものであった。その他、半潰のヶ所は数え上げるべくもなかった。巴塘一面の稲田は、これらの決壊箇所から侵入してくる潮流のために浸され、まるで一大湖のような有様を呈し、稲の穂先も見えないほどであった。 ●浸水の状況 二十八日の夜は、ただでさえ満潮の勢いであるところへ、あの大暴風がさらに加わったこととて、急流は矢を射るように勢いよく滔々として、見る間に床上への浸水は高さ一尺余りに及んだ。菜園場・表町より東、堀川に沿った一帯の地では、巨大な帆走船が往々にして土堤を越えて街上に流れてくるものがあった。その勢いは極めて猛烈であったため、人々は皆、津波が来たものと思い、あちこちで「津波だ、津波が来た」と互いに警戒し合った。そのため稲荷新地のようなところでは恐慌が最も激しく、各小さな楼では難を二、三の大きな楼に避け、遊客なども立つに立たれず座るに座られず、ついにはそのまま身動きの取れない虜囚の状態となって夜を明かした者も多かった。

英語訳

**[Right Column, Upper Section]** Sixteen houses completely collapsed; four half-collapsed; 265 damaged. Five storehouses completely collapsed; three half-collapsed; 156 damaged. Rice crop damage amounted to approximately 150 *chō* (町). Five toilets completely collapsed; seven half-collapsed; 118 damaged. In the Sono district of the same village: 14 houses completely collapsed, 10 half-collapsed, 118 damaged; three storehouses completely collapsed, five half-collapsed, 33 damaged; three toilets completely collapsed, two half-collapsed, 33 damaged; rice crop damage approximately 80 *chō*. Additionally, a storage shed within the precincts of Tosa Shrine was completely destroyed; the police substation was entirely damaged; approximately 40 large trees fell; one torii gate completely collapsed; 30 large trees fell within the Yōkisan precincts; three telegraph poles fell; four other shrines sustained damage; and 24 embankment breaches occurred. According to the second report from Kagami Village: two houses completely collapsed, one shrine completely collapsed, five houses heavily damaged, three storehouses heavily damaged, one cookhouse completely collapsed. Rice harvest down by half, at 55 locations covering 98 *chō*. Beans down by 30%, at 35 locations covering 12 *chō*. Millet down by 10%, at 32 locations covering 25 *chō*. Sorghum (*tōkibi*) down by 20%, at 29 locations covering 19 *chō*. Maize down by 30%, at 40 locations covering 30 *chō*. Sweet potatoes down by 10%, at 39 locations covering 60 *chō*. Paper mulberry (*kōzo*) down by 40%, at 50 locations covering 150 *chō*. *Mitsumata* (Oriental paperbush) down by 20%, at 53 locations covering 180 *chō*. Eight houses completely collapsed; four storehouses completely collapsed; four toilets completely collapsed; one house half-collapsed. In Shioé Village: 209 houses completely collapsed, 67 half-collapsed; 72 storehouses and storage sheds completely collapsed; half-collapsed storehouses were few; 148 toilets completely collapsed; embankment collapses at one location (12 *ken*), and two locations each of 8 *ken* and 5 *ken*. Public roads along the Harami River became badly rutted over a stretch exceeding 4 *chō*. Two sailing vessels of 700–800 *koku* capacity were blown against the riverbank and damaged. One lime kiln destroyed; one building burned down; two buildings completely collapsed (measuring 4 *ken* × 11 *ken*); one lime storehouse burned down; three instances of collapse at 2 *ken* × 4 *ken*. One man and one woman died; two men and two women were injured. A fire broke out from a collapsed house, resulting in the total destruction by fire of the home of Shimakozakiyama Shimakawa Nao. In Asakura Village: 105 houses completely collapsed, 73 storehouses completely collapsed, 36 toilets completely collapsed, two shrines completely collapsed, one infectious disease hospital annex completely collapsed, one sake brewery completely collapsed, two telegraph poles half-collapsed, one military barracks (under construction) completely collapsed. Twenty houses half-collapsed, 11 storehouses half-collapsed, 5 toilets half-collapsed. Sixty-seven houses severely damaged, 45 storehouses severely damaged, 8 toilets severely damaged, one military cookhouse damaged, 28 sections of wall totaling **[Right Column, Lower Section]** 112 *ken* in length, with one section completely collapsed. Human and livestock injuries from building collapses: three men, two women, and one horse. Rice crop damage amounted to a reduction of 3 *to* per *tan*, with a total loss of 1,281 *koku* and 2 *to*. Sweet potatoes (*tōimo*) suffered approximately 10% damage overall. In Kotakasaka Village: 17 houses completely collapsed, 18 storehouses, 32 toilets, 17 gates, 99 other structures, 14 fertilizer storage sheds, 1 chimney, 84 fallen trees. Forty-eight houses half-collapsed, 6 toilets, 13 storehouses, 9 gates. In Jizōji Village: 17 houses completely collapsed, 10 storehouses, 10 toilets, 3 shrines, 1 Bishamonten hall; 2 houses half-collapsed, 2 toilets; 2 torii gates completely collapsed; 5 earthen-walled storehouses damaged, 9 houses damaged, 6 storehouses damaged. In Mori Village: one man killed by crushing, one cow killed; two men and one woman injured, one cow injured. Forty-four houses completely collapsed, 21 storehouses, 14 toilets, 1 shrine, 1 infectious disease isolation ward; 5 houses half-collapsed, 6 storehouses; 1 house washed away. In Uji Village, Edakawa district: 77 houses completely collapsed, 19 storehouses, 15 toilets, 15 private sheds, 1 shrine, 1 school; 12 storehouses half-collapsed, 2 toilets; 4 toilets heavily damaged. In Ikenouchi district of the same village: 4 houses completely collapsed, 7 storehouses, 1 shrine, 2 toilets; 3 houses half-collapsed; 15 houses damaged. In Tosayama Village, Tosayama district: 7 houses completely collapsed, 3 storehouses, 2 toilets; 1 house half-collapsed, 1 storehouse; 25 houses damaged. In Takakawa district: 1 house completely collapsed, [number unclear] storehouses; 1 toilet half-collapsed; 40 houses damaged; 1 roadside collapse, extending 1 *ken*. In Nishikawa district: 3 houses completely collapsed, 2 storehouses; 2 houses half-collapsed, 1 toilet; 20 buildings damaged. In Shōbu district: 2 houses completely collapsed, 2 storehouses; 1 house half-collapsed; 30 houses damaged. In Tsuana district: 2 houses completely collapsed, 1 storehouse, 1 toilet; 3 houses half-collapsed, 2 storehouses; 40 houses damaged. In Kuwao district: 2 houses completely collapsed, 1 storehouse; 1 toilet half-collapsed; 50 houses damaged, 1 school damaged. In Higashikawa district: 1 house completely collapsed; other details unknown. Tree damage throughout the entire village totaled 400 trees; crop losses were reduced by half. In Azamino district: Azamino Bridge damaged. In Shigekura district: 3 houses completely collapsed, 3 storehouses, 2 toilets; 2 houses half-collapsed, 2 storehouses, 2 toilets; 45 houses damaged, 33 storehouses, 43 toilets. Kure- **[Left Column, Upper Section]** no district: 8 houses completely collapsed, 4 storehouses, 2 toilets; 4 houses half-collapsed, 3 storehouses, 2 toilets; 72 houses damaged, 64 storehouses, 77 toilets. Other rice crop damage: approximately 30 *chō* in Kureno district and 20 *chō* in Shigekura district sustained losses. In Nunoshida Village: 10 houses completely collapsed, 4 storehouses, 3 toilets, 39 sheds; 2 houses half-collapsed, 5 sheds; 5 buildings damaged; 73 houses damaged, 32 storehouses, 36 warehouses, 25 toilets, 17 sheds, 3 vessels; 4 sections of earthen wall, 6 sections of board fencing, 4 embankment damage sites totaling 23 *ken*. Rice crops throughout the entire village suffered a 50% reduction; taro (*taimo*) suffered a 40% reduction at 52 locations covering 1 *chō* 4 *se* of paddy fields. ◎ **The Calamity in Shimochi Village** — The violent storm of the night of the 28th struck Shimochi Village at a time of high tide, causing an unexpected surge of floodwaters on top of the wind damage. The resulting combination of wind and flood damage caused great destruction to houses and embankments, and led to numerous fatalities—a state of extraordinary calamity. A summary is given below. ▲ **Nōnin-machi** — The pine trees of Nōnin-machi—the remnant of what was once known as "Matsugahana," a famous spot in Kochi city—numbering in the dozens, were toppled root and all; those that did not fall had their branches snapped off, while others were left leaning at angles. This bears witness to the ferocity of the wind. In Nōnin-machi, six houses were completely destroyed and one half-destroyed, but there was virtually no house that did not suffer some degree of damage; every building was seen to be tilted or warped. Furthermore, the flood from the high tide rose more than one *shaku* above the floor level, and the backstreets of Nōnin-machi descended into extraordinary chaos. ▲ **Shinmachi and Teppō-machi** — Throughout Shinmachi-Tabuchi and Teppō-machi, 24 houses collapsed; the number of half-collapsed and damaged buildings was too great to count. ● **Shimochi district** — Ten houses completely collapsed, ten half-collapsed. Shimochi Ordinary Elementary School was utterly destroyed without a trace, and farmers throughout the area were busy drying out their harvested rice. ● **Tokiwa-machi** — Four houses collapsed. Floodwaters rose more than one *shaku* above floor level, and large trees—measuring perhaps more than one *jō* in girth—floated from place to place, and there were traces of their having collided with houses. It was a scene of considerable devastation. **[Left Column, Lower Section]** ● **Inari Shinchi** — Aoyagi Bridge, the foremost scenic attraction in this part of the city (Kōnan), was ignominiously blown away by the great wind, leaving behind only the stone bridge abutments. Among the various establishments in the area, the Ōtora, Kamome, and Baika houses were either completely or half destroyed. In total, 14 buildings completely collapsed and 7 half-collapsed; other damage is beyond enumeration. In Nakanomachi, from the vicinity of the Tokugetsu-rō restaurant eastward, the floodwaters scoured away the soil, stone walls crumbled, and roads were left with such steep inclines as to be impassable. Drifting lumber and wrecked boats mingled with the ruins of collapsed buildings, creating a scene of devastation beyond description. ● **Bōtsutumi** — Most pitiable of all was the Bōtsutumi embankment. Being a small embankment jutting out into the sea, it offered virtually no protection from the wind, and when the embankment itself breached, the area was completely surrounded by floodwaters. The five houses there were overtaken in an instant by the rushing torrent; the residents, cut off from any means of escape, cried out in despair for help—a scene that was the very picture of wretchedness. As a result, eight people perished at Bōtsutumi. ● **Embankment Breaches** — The embankment breaches in Shimochi Village occurred at six locations in Shimochi-maru and four locations in Yaemon-maru, ranging from 20 *ken* down to 5 or 7 *ken* in width. The number of partially collapsed sections was beyond counting. The paddy fields of the entire Hatō plain were inundated by the tidal currents flowing in through these breaches, creating the appearance of a vast lake, and the heads of the rice plants could not be seen at all. ● **The Flooding Situation** — The night of the 28th had already seen a powerful high tide when the great typhoon added its force to the surge. The current rushed in like arrows, flowing in torrents, and within moments the floodwaters inside houses rose to more than one *shaku* above the floor level. In the area east of Saienba and Omotemachi along the Horikawa canal, even large sailing vessels at times crossed over the earthen embankments and floated into the streets. The force was so extreme that everyone believed a tsunami was coming, and house by house, cries of "Tsunami! The tsunami is coming!" rang out as people warned one another. In places such as Inari Shinchi, the panic was at its height; patrons and workers of the smaller establishments sought refuge in two or three of the larger houses. Even the customers found themselves unable to stand or sit in comfort, and many ended up spending the entire night as helpless captives in those buildings, waiting for dawn.