みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

福嶋縣岩代国 ばんだいさん一ツトセぶし - 翻刻

福嶋縣岩代国 ばんだいさん一ツトセぶし - ページ 2

ページ: 2

翻刻

三〃 〽みるもあわれはふく しまでやまもくだけた いわしろの くにも         はれつの         大さわぎ 四〃 〽よなかまたもややまひゞき いわせわかみやへはれつして たちきもねこぎのおそろしさ 五〃 〽いつしょうけんめいにのがれ だしおやこちり〳〵 ひのわらの むらもうづもれ おの□□□ 六〃 〽むまようしまでまい ぼつしとりもつばさを うしないて こへもほそのかあ□ □□□ 七〃 〽なく〳〵たづねる つまやこのしがいも ちり〳〵ちのまみだ そでゝふくしまたへまなき 八〃 〽やまはうごかぬもの なりとたとへに いわしろもじせつでは はつとくだけて はれつする

現代語訳

三番 見るも哀れは福島で、山も崩れた磐城の国も、爆裂の大騒ぎ 四番 夜中またもや山響き、磐瀬若宮へ爆裂して、立木も根こぎの恐ろしさ 五番 一生懸命に逃れ出し、親子散り散り、檜原の村も埋もれ、おの[不明] 六番 馬も牛も皆埋没し、鳥も翼を失いて、声も細いのか[不明] 七番 泣く泣く尋ねる妻や子の死骸も散り散り、血にまみだ袖で福島堪えがたき 八番 山は動かぬものなりと例えに、磐城も地震では、はっと崩けて爆裂する

英語訳

Third verse: Pitiful to see in Fukushima, mountains collapsed in Iwashiro Province too, great commotion from the eruption Fourth verse: In the middle of the night, again the mountain roars, erupting toward Iwase Wakamiya shrine, trees uprooted from their roots, how terrifying Fifth verse: Desperately fleeing for their lives, parents and children scattered, Hinohara village also buried, [unclear text] Sixth verse: Horses and cattle all buried, birds lost their wings, voices grown thin [unclear text] Seventh verse: Weeping as they search for wives and children, corpses scattered everywhere, sleeves stained with blood, Fukushima unbearable Eighth verse: Though mountains are said to be immovable, even Iwashiro, in an earthquake, suddenly crumbles and erupts