みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE9

天時占候 二 - 翻刻

天時占候 二 - ページ 25

ページ: 25

翻刻

〇朝霞(あさかすみ)にはとをく行へからす夕霞には千里を行  へし皆 雨晴(ふりてり)の占也       霜雑占 〇三日つゝきて霜ふる時は後かならす雨ふる也 〇李(すもゝ)にふたゝひ花さけは秋にいたりて大に霜ふる也 〇霜ふらんとする時にひゆる也       靄雑占 〇夕に西北の方に靄(もや)かさなりみゆるは雨の徴也 〇靄(もや)は露の変(へん)するもの也秋さかりにふる也 〇朝に靄ありてやうやくひらくものは晴の徴(しるし)也       雹雑占 〇雹(あられ)ふりて飛鳥(とふとり)を殺(ころ)し又木の皮を剥(はく)は五穀(ここく)  のみのらぬ徴也 新鍥天時占候巻之二終

現代語訳

○朝霞(あさがすみ)の時は遠くへ行ってはいけない。夕霞の時は千里でも行ける。これらは皆、雨や晴れの占いである。       霜雑占 ○三日続けて霜が降る時は、その後必ず雨が降る。 ○李(すもも)に二度花が咲くと、秋になって大いに霜が降る。 ○霜が降ろうとする時は冷える。       靄雑占 ○夕方に西北の方向に靄(もや)が重なって見えるのは雨の前兆である。 ○靄(もや)は露が変化したものである。秋盛りに降る。 ○朝に靄があって次第に晴れるものは晴天の前兆である。       雹雑占 ○雹(ひょう)が降って飛鳥を殺し、また木の皮を剥ぐのは、五穀が実らない前兆である。 新刻天時占候巻之二終

英語訳

○When there is morning haze, one should not travel far. When there is evening haze, one can travel a thousand ri. These are all divinations of rain and clear weather.       Frost Divination ○When frost falls for three consecutive days, rain will surely follow. ○When plum trees bloom twice, there will be heavy frost in autumn. ○When frost is about to fall, it becomes cold.       Mist Divination ○When mist is seen layering in the northwest direction in the evening, it is a sign of rain. ○Mist is a transformation of dew. It falls during the height of autumn. ○When there is mist in the morning that gradually clears, it is a sign of clear weather.       Hail Divination ○When hail falls and kills flying birds, and also strips bark from trees, it is a sign that the five grains will not bear fruit. End of New Edition Tenjisenkou Volume 2