能登半島の資料を翻刻!

コレクション: SHOSHO「能登」

加越能旧聞録 - 翻刻

加越能旧聞録 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

一深見村領之内に瀧二ッ御座候男瀧は高さ八丈程女瀧は高さ拾  五丈程御座候此瀧之脇に少き堂之内に岩屋開山玉珠と文字彫  付候長さ二尺許幅七寸許之石壱ッ高さ七尺程之大仏之御頭  御座候作者知不申候 一鵜山村領之内なかまと申所に行基菩薩之作之由に而観音  御座候往古西光寺と申真言寺御座候得共退転仕候由に而右之  観音堂迄御座候 一山岸村領田之中に廻り二十間程高さ四五尺之高き所御座候  長谷部信連墓所之由申伝候 一里村領山に城跡御座候井口三郎左衛門居住之由申伝候 一渡合村領山に城跡御座候三井と申人居住之由申伝候得共  由緒は相知不申候 一宇出津村領に崎山と申所城跡御座候三宅小三郎居住之由  申伝候只今は不残畠に御座候 一同村領遠嶋山と申所に城跡御座候越後謙信代官之由に而長  与市与申者居城之由申伝候只今は松林に而御座候 一前波村領すかわ与申所に弘法大師筆之由に而文字有之  小石土之下に御座候経石与申伝候 一甲村領に甲山与申所城跡御座候太楽右衛門尉居城之由  申伝候只今は松林に而御座候       珠洲郡 一松波村領に城跡御座候松波常陸介居城之由申伝候只今  は松林に而御座候 一河尻村領に城跡御座候越後謙信与力黒瀧長居城  之由申伝候只今は畠に御座候  右能州御郡方由来有之所相尋書上申候以上

現代語訳

一、深見村領内に滝が二つある。男滝は高さ八丈ほど、女滝は高さ十五丈ほどである。この滝の脇にある小さな堂の内に、岩屋開山玉珠と文字を彫り付けた長さ二尺ほど、幅七寸ほどの石が一つ、高さ七尺ほどの大仏の御頭がある。作者は分からない。 一、鵜山村領内の「なかま」という所に、行基菩薩の作という観音がある。昔は西光寺という真言寺があったが廃寺となり、その観音堂だけが残っている。 一、山岸村領の田の中に、周囲二十間ほど、高さ四、五尺の高い所がある。長谷部信連の墓所と伝えられている。 一、里村領の山に城跡がある。井口三郎左衛門が居住していたと伝えられている。 一、渡合村領の山に城跡がある。三井という人が居住していたと伝えられているが、由緒は分からない。 一、宇出津村領の崎山という所に城跡がある。三宅小三郎が居住していたと伝えられている。今はすべて畑になっている。 一、同村領の遠嶋山という所に城跡がある。越後謙信の代官で、長与市という者が居城していたと伝えられている。今は松林になっている。 一、前波村領の「すかわ」という所に、弘法大師の筆跡という文字がある小石が土の下にある。経石と伝えられている。 一、甲村領の甲山という所に城跡がある。太楽右衛門尉が居城していたと伝えられている。今は松林になっている。 珠洲郡 一、松波村領に城跡がある。松波常陸介が居城していたと伝えられている。今は松林になっている。 一、河尻村領に城跡がある。越後謙信の与力である黒瀧長が居城していたと伝えられている。今は畑になっている。 以上、能州の各郡における由来のある所を調査して書き上げた。

英語訳

One. In the territory of Fukami Village, there are two waterfalls. The male waterfall is about eight jō in height, and the female waterfall is about fifteen jō in height. Beside these waterfalls, inside a small hall, there is a stone about two shaku long and seven sun wide with the characters "Iwaya Kaisan Gyokushu" carved on it, and a large Buddha head about seven shaku high. The creator is unknown. One. At a place called "Nakama" in the territory of Uyama Village, there is a Kannon statue said to be made by Bodhisattva Gyōki. In ancient times, there was a Shingon temple called Saikō-ji, but it fell into ruin, leaving only the Kannon hall. One. In a rice field in the territory of Yamagishi Village, there is an elevated area about twenty ken in circumference and four to five shaku high. It is said to be the burial site of Hasebe Nobusuke. One. In the mountains of Sato Village territory, there are castle ruins. It is said that Iguchi Saburōzaemon resided there. One. In the mountains of Watariai Village territory, there are castle ruins. It is said that a person named Mii resided there, but the lineage is unknown. One. At a place called Sakiyama in Ushitsu Village territory, there are castle ruins. It is said that Miyake Kosaburō resided there. Now it is all farmland. One. At a place called Tōshimayama in the same village territory, there are castle ruins. It is said that a man named Chō Yoichi, who was a magistrate of Echigo Kenshin, had his castle there. Now it is a pine forest. One. At a place called "Sukawa" in Maenami Village territory, there is a small stone buried underground with characters said to be written by Kōbō Daishi. It is called a sutra stone. One. At a place called Kōyama in Kō Village territory, there are castle ruins. It is said that Tairaku Uemonjo had his castle there. Now it is a pine forest. Suzu District One. In the territory of Matsunami Village, there are castle ruins. It is said that Matsunami Hitachinnosuke had his castle there. Now it is a pine forest. One. In the territory of Kawajiri Village, there are castle ruins. It is said that Kurotaki Chō, a retainer of Echigo Kenshin, had his castle there. Now it is farmland. The above is a survey and record of places with historical significance in each district of Noto Province.