翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

艱難目異志. 上,下 - 翻刻

艱難目異志. 上,下 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

【右丁】 尾首(おかしら)を一所にくゞめて【屈めて=かがませて】鹿目(かなめ)の石(いし)をうちをか【「打ち置く」…「うち」は接頭語。ある位置にひょいと据える。】せ 給ふゆへにいかばかりゆるとても人間世界(にんげんせかい)は めつする事なしとてむかしの人の哥に   ゆるぐともよもやぬけじのかなめいし    かしまの神のあらんかぎりは この俗哥(ぞくか)によりて地しんの記(き)をしるしつゝ名 づけて要石(かなめいし)といふならし 【左丁】 蜀山目録ニ   かなめ石  三巻  寛文大地震 トアリ 本書、中巻 欠ナリ

現代語訳

【右丁】 (龍の)頭と尻尾を一箇所にかがませて、要の石を打ち置かせなさるゆえに、どれほど揺れても人間世界が滅することはないとして、昔の人の歌に   揺らぐともよもや抜けじの要石    鹿島の神のあらん限りは この俗謡によって地震の記録を記しつつ名づけて要石というのが慣わしである。 【左丁】 蜀山目録に   要石  三巻  寛文大地震 とある。 本書、中巻欠なり。

英語訳

【Right page】 (The dragon's) head and tail are bent down in one place, and the keystone is placed there by the deity's power. Therefore, no matter how much it shakes, the human world will never be destroyed. As an ancient person's poem says:   Though it may sway, the keystone will never be pulled out    As long as the god of Kashima exists Based on this folk song, records of earthquakes have been written and it has become customary to call it the "keystone" (kaname-ishi). 【Left page】 In the Chikuzan Catalog:   Keystone  Three volumes  The Great Kanbun Earthquake It is recorded. This book is missing the middle volume.