翻刻
【右丁】
四 なゆといふ事 付 東坡(とうは)の詩(し)の事
ある人尋ねけるは地しんをなゆといひならはし
又はなゐともいふいづれか本(ほん)ぞと問(とひ)ければ新房(あたらしばう)
う【?】かり出てこたへけるはやいゆゑよは五 音(いん)の横(わう)
相通(さうつう)なればいづれもおなじこゝろ成へしどう〳〵と
鳴(なり)て地のゆるといふ義(ぎ)也 鳴(なり)ゆるゆへになゆといふ
又家も草木もなびきてゆる故になゆと名づく
なゆのふるといふもおなじくうごく義也地しんの
するも月によりて吉凶(きつけう)あり東坡詩集(とうばのししう)にみえ
たりとてある人かたられしとてうつしもちたり
これ見給へとてよむをきけば
【左丁】
民褱(たみをとらへて)春(はるは)火(ひ)大旱至(おほいにひでりいたる) 二五八 は龍高(りうたかき)賤死(いやしきしす)
六九一は金穀米(きんこくべい) 登(えのぼる) 七と十二は帝(てい) 兵乱(ひやうらん) 起(おこる)
このたびの地しんは五こくゆたかに民さかゆべき
しるし也いにしへ聖王(せいわう)の御世(みよ)とてももろこし
わが朝(てう)のあひだ天地 陰陽(いんやう)五 行(ぎやう)の灾変(さいへん)【天災と地変。天変地異。】なきにし
もあらず今もいてかくのことしさのみにあやし
むへきことにあらずいはんや四海【ここでは「くにじゅう(国中)」の意】たいらかにおさ
まりたる世の中何かこれほどの事にゆくすゑ
までのさとしとしてけしかる【「怪しかる」=異様である。得たいが知れない。】事といふべきや
俗説(ぞくせつ)に五 帝(てい) 龍王(りうわう)この世界(せかい)をたもち龍王(りうわう)いかる
時は大地ふるふ鹿島(かしまの)明神かの五 帝龍(ていりう)をしたがへ
現代語訳
【右丁】
四 地震を「なゆ」という事 付 東坡の詩の事
ある人が尋ねたのは「地震を『なゆ』と言い慣わし、また『なゐ』とも言うが、どちらが本来の呼び方か」と問うたところ、新房という人が現れ出て答えたのは「どちらも同じ理由で、五音の横相通(音韻の転換)によるものなので、いずれも同じ意味であろう。どうどうと鳴って地が揺れるという意味である。鳴り揺れるゆえに『なゆ』という。また家も草木もなびいて揺れるゆえに『なゆ』と名づく。『なゆのふる』というのも同じく動くという意味である。地震が起こるのも月によって吉凶がある。東坡詩集に見えている」として、ある人が語られたということで写し持っていた。これを見なさいとして読むのを聞けば、
【左丁】
民を捉えて 春は火 大いに干ばつ至る 二五八は龍高く 賤しき者死す
六九一は金穀米 登る 七と十二は帝 兵乱 起こる
この度の地震は五(の月)で、穀物豊かに民栄えるべき印である。古の聖王の御世といっても、中国とわが朝廷の間で、天地陰陽五行の災変がないわけではない。今もなお、このような年のみに怪しむべきことではない。ましてや四海平らかに治まった世の中、何でこれほどの事を行く末までの戒めとして、怪しい事というべきだろうか。俗説に五帝龍王がこの世界を保ち、龍王が怒る時は大地が震う。鹿島明神がかの五帝龍を従え
英語訳
【Right page】
4. On calling earthquakes "nayu" and the matter of Dongpo's poetry
Someone inquired, "Earthquakes are customarily called 'nayu' and also 'nawi' - which is the original term?" A person named Shinbō appeared and answered: "Both are the same in reason. Due to the horizontal correspondence of the five tones (phonetic transformation), both have the same meaning. It means the rumbling sound and the shaking of the earth. Because it rumbles and shakes, it is called 'nayu.' Also, because houses and vegetation bend and sway, it is named 'nayu.' The expression 'nayu no furu' likewise means to move. Earthquakes occurring also have good and bad fortune depending on the month, as seen in the Dongpo Poetry Collection." Someone had copied this from what was related to them. "Look at this," they said, and when I listened to the reading:
【Left page】
Seizing the people: in spring, fire, great drought arrives; 2-5-8: dragon high, the lowly die
6-9-1: gold, grain, rice rise; 7 and 12: the emperor, military disorder arises
This earthquake occurred in the fifth month, a sign that crops should be abundant and the people prosper. Even in the reigns of ancient sage kings, there were not without disasters and changes of heaven, earth, yin-yang, and the five elements between China and our court. Even now, it is not something to find strange only in years like this. Moreover, in a world where the four seas are peacefully governed, why should we call such things strange events as warnings for the future? According to popular belief, the Five Emperor Dragon Kings maintain this world, and when the Dragon Kings are angry, the great earth trembles. The deity of Kashima subdues those Five Emperor Dragons