翻刻
なとくきやうてん上人之うらやまさるはなかりけ
りかゝる事を見きくにつけてもいよ〳〵きよみつ
のくわんおんを
しんすへし
〳〵
現代語訳
などは公卿・殿上人のうらやまざるはなかりけり。かかる事を見聞くにつけても、いよいよ清光の観音を信ずべし。
英語訳
There was no court noble or palace courtier who did not envy [them]. Seeing and hearing such things, one should believe all the more in the Kannon of Kiyomitsu.