← 前のページ
ページ 1 / 2
次のページ →
翻刻
先皆様御無事ニ
驚入申候皆々様御障りも安心仕候
「地震」震ニ付
昨日は地「振」御尋被下
御見廻と御坐候而
「誠に」「近来」まれ成ゆりニ御坐候
態と御出被下別而忝御礼厚ク
扨 「頃日」
申上候其節は植木差上置候御礼
「御挨拶」
と御坐候而何ゟ之御菓子御恵「投」
「□」
是又厚御礼申上義也
被下「亦」余り「御念」之入候義厚々
申上義ニ
「御坐候」皆様先々御無事之事
安心仕候
も
「然処」又々今日「は」ゆり申
鳥渡
こまり入候事共ニ御坐候「寸楮」
□ 御様子
□御礼御見廻旁辻申上候
皆様御様子伺旁祝志
申上候可祝
昨日は地震御見廻と御坐候而
別而忝存上
態と御出被下候由「其節私」
其御方ニも御無事ニ先々安心
「一寸外出致居御無礼申上候」
申上候
扨植木上置候処右御礼として
御恵被下
何ゟ之御菓子其より是又
厚御礼申上候先々皆々様にも
御無事ニ安心仕候又々今日も
地震致こまり入候義ニ御坐候
現代語訳
まず、皆様がご無事でいらっしゃることに安心いたしております。皆々様にもお変わりなく、安心いたしております。
昨日は地震のお見舞いをいただき、わざわざお越しくださいまして、誠に近頃稀なる地震でございました。態々お出でくださり、格別にありがたく、厚くお礼申し上げます。
さて、先日は植木を差し上げました際のお礼として、何かのお菓子をお恵みくださいまして、これまた厚くお礼申し上げる次第です。あまりにもご丁寧にしていただき、厚々お礼申し上げます。皆様、まずはご無事のこと、安心いたしております。
ところが、また今日も地震がありまして、少々困り入る事態でございます。短い手紙ではございますが、お礼とお見舞いを兼ねて申し上げます。皆様のご様子をお伺いがてら、お祝いの気持ちを申し上げます。
昨日は地震のお見舞いをいただき、格別にありがたく存じ上げます。態々お出でくださったとのこと、その節私は少し外出しており、ご無礼を申し上げました。そちら様におかれましてもご無事で、まずは安心申し上げます。
さて、植木を差し上げましたところ、そのお礼として何かのお菓子をお恵みくださいまして、これまた厚くお礼申し上げます。まずは皆々様にもご無事で安心いたしております。また今日も地震があり、困り入る次第でございます。
英語訳
First, I am relieved that everyone is safe and well. I am reassured that all of you are without incident.
Yesterday, you kindly visited to inquire about our well-being after the earthquake. You took the trouble to come visit us, and it was indeed a rare earthquake we have experienced recently. I am particularly grateful that you made the effort to come, and I offer my sincere thanks.
Now, regarding the plants I presented to you the other day, you graciously gave us some confections in return, for which I also express my heartfelt gratitude. You have been excessively thoughtful, and I am deeply thankful. I am relieved that everyone is safe and well above all.
However, we had another earthquake again today, which has caused us some concern. Though this is but a brief letter, I write to express both my thanks and to inquire after your well-being. I send my congratulations while inquiring about everyone's condition.
Yesterday you visited to check on us after the earthquake, for which I am particularly grateful. You took the trouble to come visit us, and at that time I was briefly out and thus was rude in not being present. I am relieved that you too are safe and well.
Regarding the plants I offered, you kindly gave us some confections in return, for which I again express my deep gratitude. I am first relieved that everyone is safe and well. We had another earthquake today as well, which has been troubling.