翻刻
【右】
内藤侍従とのへ
【左】
為端午之祝儀
帷子単物数三
到来悦思召候
委曲阿部豊後守可
述候也
五月三日【黒印 綱吉】
内藤侍従とのへ
現代語訳
【右】
内藤侍従殿へ
【左】
端午の祝儀として
帷子単物数三を
お送りいただき、喜んでお受け取りいたしました。
詳細については阿部豊後守が
お伝えいたします。
五月三日【黒印 綱吉】
内藤侍従殿へ
英語訳
【Right】
To Lord Naito Jijū
【Left】
For the Boys' Day celebration,
I am delighted to receive
the three unlined summer garments
you have sent as gifts.
Abe Bungo-no-kami will
convey the details to you.
May 3rd 【Black seal: Tsunayoshi】
To Lord Naito Jijū