能登半島の資料を翻刻!

コレクション: SHOSHO「能登」

前田家封国証書集録 - 翻刻

前田家封国証書集録 - ページ 30

ページ: 30

翻刻

  母芳春院と申せしを徳川殿へ参ら連し尓大和守利孝   きわめて母の愛尓なれは連て関東へ下らる関け原の軍   終りて後利長卿加賀能登加へのひ母も一万石の地を   賜ひし又土方河内守と共尓北陸を鎮めし貴として上   州七日市の地一万石を賜ふ此時老母関東尓阿連は   其便りよからん為尓利長望て土方の領地と加賀の地   とを替て七日市をは芳春院の領とせし故尓芳春院   より大和守利孝尓伝領せしとなり  一平次按に青地氏の本藩系譜略雖_レ不_レ載_二生母_一自余   前田譜並に生母為_二芳春院と_一非なり藩翰譜世伝の一説   雖_レ有_二 一理_一與_二実記_一齟齬す恐くは後人之誤聞也  土方家之分 陸奥国菊多軍之内一万石能登国羽咋鳳至 珠洲能登四郡之内壱万石都合貳万石《割書:目録在|別帋》 事如前々宛行之訖全可領知者也仍如件     寛文四年四月五日 朱印 《割書:記録云| 筆者神尾小左衛門也》  土方河内守とのへ     目録 陸奥国  菊多郡之内  拾九け村   窪田村  四沢村  酒井村  白米村

現代語訳

母である芳春院と申した方を徳川殿へ参らせ連れて行ったところ、大和守利孝は極めて母の愛情深い人であったので、連れて関東へ下った。関ヶ原の軍が終わった後、利長卿が加賀・能登を加えられた時、母も一万石の地を賜った。また土方河内守と共に北陸を鎮めた功績として、上州七日市の地一万石を賜った。この時老母が関東にいたので、その便宜を図るために、利長が望んで土方の領地と加賀の地とを交換して、七日市を芳春院の領地とした。故に芳春院より大和守利孝に伝領したのである。 一、平次按ずるに、青地氏の本藩系譜略には生母を載せていないが、その他の前田譜並びに生母を芳春院とするのは誤りである。藩翰譜の世伝の一説は一理あるけれども、実記と食い違っている。恐らくは後人の誤聞であろう。 土方家の分 陸奥国菊多郡の内一万石、能登国羽咋・鳳至・珠洲能登四郡の内一万石、都合二万石《割書:目録は別紙にあり》 事は前々の通り宛行ったので、全て領知すべきである。よって件の如し。 寛文四年四月五日 朱印 《割書:記録に云う、筆者は神尾小左衛門なり》  土方河内守殿へ 目録 陸奥国 菊多郡の内 十九ヶ村  窪田村  四沢村  酒井村  白米村

英語訳

When the mother called Hōshun-in was brought to serve the Tokugawa lord, Yamato-no-kami Toshitaka, being extremely devoted to his mother's affection, brought her along when he went down to the Kantō region. After the Battle of Sekigahara ended, when Lord Toshinaga was granted additional territories of Kaga and Noto, the mother was also granted land worth 10,000 koku. Furthermore, for his merit in pacifying the Hokuriku region together with Hijikata Kawachi-no-kami, he was granted 10,000 koku of land at Nanukamachi in Kōzuke Province. At this time, since the elderly mother was in the Kantō region, for her convenience, Toshinaga arranged to exchange Hijikata's territory with land in Kaga, making Nanukamachi the domain of Hōshun-in. Therefore, it was transmitted from Hōshun-in to Yamato-no-kami Toshitaka. 1. In this writer Heiji's opinion, although Aochi's genealogical summary of the main domain does not record the birth mother, the other Maeda genealogies that identify the birth mother as Hōshun-in are incorrect. The theory handed down in the Hankan-fu has some merit, but it contradicts the actual records. It is probably a misunderstanding by later people. Hijikata Family's Portion 10,000 koku from within Kikuta District in Mutsu Province, and 10,000 koku from within the four districts of Hakui, Hōsu, Suzu, and Noto in Noto Province, totaling 20,000 koku. {{Marginal note: Catalog is on separate paper}} This matter has been granted as before, and all should be governed accordingly. Therefore, as stated herein. Kanbun 4, 4th month, 5th day (1664) [Vermillion Seal] {{Marginal note: The record states that the scribe was Kamio Kozaemon}} To Lord Hijikata Kawachi-no-kami Catalog Mutsu Province From within Kikuta District: 19 villages Kubota Village, Yotsuzawa Village, Sakai Village, Hakumai Village