翻刻
跡御役田中加兵衛組ニ罷成候事
一同十三辰年二月家督御知行百石
無御相違被下置候事
一同十六未年六月御代官被 仰付候事
一宝永六丑年五月御役義御赦免被
下度旨願申上候処御免被遊間敷
旨被 仰出候事
一同年八月御役義宜相勤候段被
仰出候事
一正徳元卯年五月頭田中三郎兵衛
若年寄被 仰付候ニ付跡御役一瀬甚五
左衛門組ニ罷成候事
一同三巳年四月不勘定物覚も無御
坐候ニ付御役義御免被成下度旨再応
願申出候処御免被遊間敷旨被 仰
出候事
一同月御役義宜相勤候段被 仰出候事
一同四午年三月御役儀之御侘申上候
処御免被遊間敷旨被 仰出候事
一享保二酉年三月又々御役義之御侘
現代語訳
田中加兵衛組に所属することになった。
一、同十三年(元禄十三年、1700年)二月、家督相続し御知行百石を変更なく下賜された。
一、同十六年(元禄十六年、1703年)六月、御代官に任命された。
一、宝永六年(1709年)五月、役職の免職を願い出たが、免職は認められない旨仰せ出された。
一、同年八月、役職を良く務めている旨仰せ出された。
一、正徳元年(1711年)五月、頭の田中三郎兵衛が若年寄に任命されたため、後任として一瀬甚五左衛門組に所属することになった。
一、同三年(正徳三年、1713年)四月、勘定が合わない物品もないので役職の免職を願い出たが、再度免職は認められない旨仰せ出された。
一、同月、役職を良く務めている旨仰せ出された。
一、同四年(正徳四年、1714年)三月、役職についてお詫びを申し上げたが、免職は認められない旨仰せ出された。
一、享保二年(1717年)三月、再び役職についてお詫びを
英語訳
he was assigned to Tanaka Kahei's group.
1. In the same 13th year (Genroku 13, 1700), February: He inherited the family headship and received his stipend of 100 koku without change.
1. In the same 16th year (Genroku 16, 1703), June: He was appointed as a magistrate (daikan).
1. In Hōei 6 (1709), May: He petitioned to be relieved of his duties, but was told that dismissal would not be granted.
1. In the same year, August: He was told that he was performing his duties well.
1. In Shōtoku 1 (1711), May: When the head Tanaka Saburōbei was appointed as wakadoshiyori (junior councilor), he was assigned to Ichinose Jingozaemon's group as his successor.
1. In the same 3rd year (Shōtoku 3, 1713), April: Since there were no accounting discrepancies, he petitioned again to be relieved of his duties, but was told once more that dismissal would not be granted.
1. In the same month: He was told that he was performing his duties well.
1. In the same 4th year (Shōtoku 4, 1714), March: He apologized regarding his duties, but was told that dismissal would not be granted.
1. In Kyōhō 2 (1717), March: He again apologized regarding his duties