翻刻
湿甚カラス
土地之清穢
少シ清浄
原泉
谷川山ノ麓谷川ノ清流中并側一
岩石ノ破裂ヨリ湧出各樋ヲ以テ坪
達セシム一ハ五六尺ニテ坪ニ達シ一ハ河中ヨリ
三十間程ニテ坪ニ達ス
澄清
土地之高低
海面上凡二千尺前後 験気管 二十ハインチ―
熱度ヲ計ル月日時間并晴雨
明治六年十月八日午前第十時
熱度ヲ計ル時分温
六拾五度
原泉熱度
岩裂ヨリ湧出之谷 百十九度
川中之分 百三十二度
湯坪底
板 坪数三
現代語訳
湿気はそれほど強くない
土地の清浄度
やや清浄
原泉
谷川山の麓、谷川の清流中および側面一帯の岩石の裂け目から湧出し、各々樋を使って浴槽まで導いている。一つは5〜6尺で浴槽に達し、もう一つは河中から30間ほどで浴槽に達する。
澄んで清らか
土地の高低
海面上およそ2000尺前後 気圧計 28インチ
熱度を測定した月日・時間および晴雨
明治6年10月8日午前10時
熱度を測定した時の気温
65度
原泉の温度
岩の裂け目から湧出する谷川分 119度
川中の分 132度
湯船の底
板張り 浴槽数3つ
英語訳
Humidity is not very strong
Cleanliness of the land
Somewhat clean
Original spring source
Springs forth from rock fissures at the foot of Mount Tanigawa, in and alongside the clear stream of the Tanigawa River. Each source is guided to bathing pools through wooden conduits. One reaches the pool in 5-6 shaku, while another reaches the pool from the middle of the river in about 30 ken.
Clear and pure
Elevation of the land
Approximately 2,000 shaku above sea level Barometer reading: 28 inches
Date, time, and weather when temperature was measured
Meiji 6 (1873), October 8th, 10:00 AM
Air temperature when measuring heat
65 degrees
Temperature of original springs
From rock fissures in the valley: 119 degrees
From the middle of the river: 132 degrees
Hot spring pool bottom
Wooden boards Number of pools: 3