翻刻
御城御番相勤候事
一同十八巳年五月為勤番江戸表へ罷登
壱陳相勤罷下候事
一同廿未年七月会津へ御所替之節
為 御迎江戸表へ罷登同八月御入部
之御供仕罷下並之御加増百石被下
置候事
一同年十一月猪苗代御番相勤候事
一正保二酉年十月為勤番江戸表江罷
登壱陣相勤罷下候事
一慶安二丑年正月為勤番江戸表江
罷登壱陣相勤罷下候事
一同三寅年五月岡田淡路守殿御願【頼誤ヵ】
之節鍋掛迄御迎ニ罷越相勤候事
一同四卯年十二月為勤番江戸表へ罷登
壱陳相勤罷下候事
一承応二巳年九月 御上京御供被
仰付罷登相勤候事
一同三午年五月御弓頭被 仰付
候事
現代語訳
御城御番を相勤めた事
一、同十八巳年五月、勤番のため江戸表へ上り、一陣相勤めて下った事
一、同二十未年七月、会津へ御所替えの節、御迎えのため江戸表へ上り、同八月御入部の御供を仕って下り、並の御加増百石を下し置かれた事
一、同年十一月、猪苗代御番を相勤めた事
一、正保二酉年十月、勤番のため江戸表江上り、一陣相勤めて下った事
一、慶安二丑年正月、勤番のため江戸表江上り、一陣相勤めて下った事
一、同三寅年五月、岡田淡路守殿の御願いの節、鍋掛まで御迎えに越して相勤めた事
一、同四卯年十二月、勤番のため江戸表へ上り、一陣相勤めて下った事
一、承応二巳年九月、御上京御供を仰せ付けられて上り相勤めた事
一、同三午年五月、御弓頭を仰せ付けられた事
英語訳
- Served guard duty at the castle
- In the 18th year, Snake year (1641), 5th month: Went up to Edo for regular duty service, served one term and returned
- In the 20th year, Sheep year (1643), 7th month: At the time of the domain transfer to Aizu, went up to Edo to welcome [the lord], accompanied the lord's entry into the domain in the 8th month of the same year, and was granted an additional stipend of 100 koku at the standard level
- In the same year, 11th month: Served guard duty at Inawashiro
- In Shōhō 2nd year, Rooster year (1645), 10th month: Went up to Edo for regular duty service, served one term and returned
- In Keian 2nd year, Ox year (1649), 1st month: Went up to Edo for regular duty service, served one term and returned
- In the 3rd year, Tiger year (1650), 5th month: At the time of Lord Okada Awaji-no-kami's request, went to Nabekake to serve as a welcoming party
- In the 4th year, Rabbit year (1651), 12th month: Went up to Edo for regular duty service, served one term and returned
- In Jōō 2nd year, Snake year (1653), 9th month: Was ordered to accompany [the lord] to Kyoto and served accordingly
- In the 3rd year, Horse year (1654), 5th month: Was appointed to the position of archery commander (oyumigashira)