翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

俗語之種. [2] - 翻刻

俗語之種. [2] - ページ 24

ページ: 24

翻刻

【右丁】 留守居のものも兎に角に漸く店五郎母 《割書:於ムメ乾三|トリアケバ也》菓子の職人ひとりを残し待んと しては進得す何やら心にかゝりてはそこ〳〵 にして家をいてぬ実に凡人なれは此大災 ある事を可知や打連立て出店なる 梅笑堂にそ至りける

現代語訳

【右丁】 留守居の者もとにかく、ようやく荘五郎の母(於ムメ、乾三を取り上げた人である)と菓子職人一人を残し、待とうとしても我慢できず、何やら心にかかって、そこそこにして家を出た。実に凡人であるから、この大災害があることを知り得ようか。打ち連れ立って出店である梅笑堂に到着した。

英語訳

【Right Page】 As for someone to watch the house, anyway, we finally left Shōgorō's mother (O-Ume, who delivered Inuzō) and one confectioner behind. Though we tried to wait, we couldn't bear it, and with something weighing on our minds, we left the house somewhat hastily. Being truly ordinary people, how could we have known that this great disaster would occur? We went together and arrived at our branch shop, Baishōdō.