Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 102

ページ: 102

翻刻

 たりしが道徳 堅固(けんご)にして眠(ねむ)る事を好まず昼夜(ちうや)をわかたず  端坐(たんざ)して道を修(しゆ)しければ道徳 顯(あら)はれ兼て死期(しご)をしり  種〳〵の霊異(れいゐ)【注】を示(しめ)して慶長十四年二月廿八日 遷(せん)化すこれ  よりさき 東照神君明嶺を帰依(きえ)し給ひ 忠吉君も同じ  く帰依し給ふ事 厚(あつ)くまします故に清須に招請(しやうしやう)し給ひ  しとぞ 忠吉君御 逝去(せいきよ)の後大光院殿と申せしは此明  嶺和尚が奉りし御法号なりさて慶長十五年の御遷府  の時名古屋 日置(ひおき)の地にうつして日置山大光院と改号し  のち又今の山号に改む寺領は 忠吉君の御寄付【附】なり  ○本尊《割書:釈迦の|木像》霊宝 天竺(てんぢく)貝多羅葉(ばいたらよう)《割書:一|枚》 出山釈迦像一幅《割書:兆|殿》  《割書:司の|筆》 観音像《割書:牧渓|筆》 達磨(だるま)像《割書:周徳筆何れも|忠吉君の御寄付【附】》 二天門《割書:寛政三年|の建立二》  《割書:天の像は春日井郡鹿田村仁昌|寺の観音堂に在し古像なり》 光石(ひかりいし)地藏堂 牌堂 烏瑟沙摩(うすさま)明  王堂《割書:境内にあり此明王はむかし釈尊にちかひてもろ〳〵の不浄を清浄|に改めなし給ふ神通 備(そなは)りましますよし穢跡(ゑせき)金剛経に見えたり》 【注 すぐれて不思議なこと。】

現代語訳

たりしが道徳堅固にして眠ることを好まず、昼夜を分かたず端坐して道を修したので、道徳が顕れ、かねて死期を知り、種々の霊異を示して慶長十四年二月二十八日に遷化した。これより先、東照神君が明嶺を帰依し給い、忠吉君も同じく帰依し給うことが厚くいらっしゃるので、清須に招請し給いしとぞ。忠吉君御逝去の後、大光院殿と申したのは、この明嶺和尚が奉った御法号である。さて慶長十五年の御遷府の時、名古屋日置の地に移して日置山大光院と改号し、のち又今の山号に改めた。寺領は忠吉君の御寄付である。 ○本尊:釈迦の木像 霊宝:天竺貝多羅葉一枚、出山釈迦像一幅(兆殿司の筆)、観音像(牧渓筆)、達磨像(周徳筆、何れも忠吉君の御寄付) 二天門(寛政三年の建立。二天の像は春日井郡鹿田村仁昌寺の観音堂に在った古像である) 光石地蔵堂 牌堂 烏瑟沙摩明王堂(境内にあり。この明王は昔釈尊に誓って諸々の不浄を清浄に改めなし給う神通を備えていらっしゃるよし、穢跡金剛経に見えている) 【注:すぐれて不思議なこと。】

英語訳

His moral character was firm and solid, and he disliked sleep. He practiced the Way by sitting upright day and night without distinction, so his virtue became manifest. He knew his time of death in advance and demonstrated various miraculous phenomena before passing away on the 28th day of the 2nd month of Keichō 14 (1609). Before this, the Tōshō deity (Tokugawa Ieyasu) had taken refuge in Myōrei, and Lord Tadayoshi had also deeply taken refuge in him, so he was invited to Kiyosu. After Lord Tadayoshi's death, he was called Daikōin-den, which was the posthumous Buddhist name that this priest Myōrei had bestowed upon him. Then, at the time of the relocation of the capital in Keichō 15 (1610), the temple was moved to the Hioki area of Nagoya and renamed Hiokisan Daikōin, and later the mountain name was changed again to the present one. The temple lands were donated by Lord Tadayoshi. ○Principal image: Wooden statue of Śākyamuni Sacred treasures: One palm leaf manuscript from India, one hanging scroll of Śākyamuni emerging from the mountains (by Chōdensu), Avalokiteśvara image (by Mokkei), Bodhidharma image (by Shūtoku, all donated by Lord Tadayoshi) Two Heavenly Kings Gate (built in Kansei 3 [1791]. The statues of the Two Heavenly Kings are ancient images that were in the Kannon Hall of Nishōji Temple in Shikata Village, Kasugai District) Hikarigishi Jizō Hall Memorial tablet hall Ususama Myōō Hall (located within the temple grounds. This Wisdom King is said to possess supernatural powers, having vowed to the Buddha in ancient times to transform all impurities into purity, as recorded in the Eji Kongō Sutra) [Note: Something extraordinarily mysterious.]