Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 218

ページ: 218

翻刻

 《割書:大和国宇知郡の住人土方太郎季治より伝来其外 親鸞聖人覚如上人をはじめ|代々の真筆及び 将軍家縉紳がたの御自筆物等数多あれどもこれを略す》塔頭《割書:光雲|寺》 恵日(ゑにち)山 光円(くわうえん)寺《割書:大津町通小桜町西南角にあり東本願寺直末延徳元年太田甚左衛門尉|頼信(よりのぶ)後従五位下武蔵守に任ず薙髪(ちはつ)し蓮如上人の弟子となり善西(ぜんさい)と》  《割書:改め当寺を創建して海西郡中田村に在しを慶長九年清須に遷【迁】し又御遷【迁】府の後こゝにう|つせり本尊の裏に唐櫃(からうど)村の文字見えたるは此寺もと伊勢国桑名郡 香取(かとり)庄 鹿浪渡(からうど)にあ》  《割書:りし故也とぞ或は永正年中からうど|より海西郡茨江の中田にうつりしともいへり》本尊《割書:阿弥陀|の立像》霊宝 阿弥陀仏《割書:行基菩薩の作先祖|頼信の守り本尊》太刀  一振《割書:頼信所|持の品》六字名号《割書:蓮如上人善西へ記念(かたみ)|に与へられし真筆》阿弥陀仏尊影《割書:実如上人開眼にしてうらに延徳|元己酉年月日又永正二乙丑年》  《割書:と自筆にて両|度まで記せり》教如上人寿像《割書:自筆の賛及び名字等あり其外希代の什器すべて略しぬ○当寺は|石井家猶子 地なれば翠簾紫幕等みな石井家よりの寄付也》      《割書:名古屋光円寺に残月亭といへるを新たに造りけるときゝて》   清けなる窓に残れる月影は西と教ふる法の為かも   石井行宣卿 究竟(くきやう)山 円輪(えんりん)寺《割書:袋町筋大津町西へ入 ̄ル北側にあり浄土宗京都浄華院末もと正覚|院とて真言宗の廃寺の跡に延享二年六月 関通(くわんつう)上人中興改宗》  《割書:して今の寺号とす関通字は無礙(むけ)海西郡 大成の人俗姓横井氏幼年より奇代の名|僧にて江戸鎌倉京都など遊歴(ゆうれき)し十七才にて祐天和尚に五重の相伝を授(さづ)かり念仏》  《割書:一派を開修し此寺に住せしよし事は関通和尚行業記に見えたり今も|猶常念仏にて称名の声 鳧鐘(ふしやう)の音 昼夜(ちうや)絶(たえ)せぬは実に関通上人の余光(よくわう)なり》本尊《割書:阿弥陀|の座像》 修験繁昌(しゆげんはんじやう)院《割書:伊勢町通袋町下 ̄ル西側にあり当山派三宝院の直同行なり伊勢 内宮の大(お)|子良子(こらご)【注】十七夜といへる女寛永年中故有て 内宮を退去し当国鳴海に》  《割書:来り八幡宮の神子(みこ)となりて在しが 国君柳原の御祈念所において神楽御修行あらせら|れし時節目よき巫女(ふじよ)を御尋ありて此十七夜を鳴海よりめされける元禄二年修験繁昌院十》  《割書:七夜が婿【聟は俗字】となりてこゝに住(すみ)しのちも御神楽を奏し給へるには必めしける|国君の思召によりて名を花守(はなもり)と改めしより今に巫女を花守と称す》本尊《割書:聖観音弘法|大師の作》 【注 御子良子(おこらご)=伊勢神宮の神饌・神楽に奉仕する少女。】

現代語訳

(大和国宇知郡の住人土方太郎季治より伝来、その外に親鸞聖人、覚如上人をはじめ代々の真筆及び将軍家、縉紳方の御自筆物等数多あるがこれを略す)塔頭(光雲寺) 恵日山 光円寺(大津町通小桜町西南角にあり、東本願寺直末、延徳元年太田甚左衛門尉頼信、後に従五位下武蔵守に任じられ、剃髪して蓮如上人の弟子となり善西と改名し当寺を創建して海西郡中田村にあったが、慶長九年清須に遷り、また御遷府の後ここに移した。本尊の裏に唐櫃村の文字が見えるのは、この寺がもと伊勢国桑名郡香取庄鹿浪渡にあった故である。あるいは永正年中唐櫃より海西郡茨江の中田に移ったとも言われる) 本尊(阿弥陀の立像) 霊宝 阿弥陀仏(行基菩薩の作、先祖頼信の守り本尊) 太刀一振(頼信所持の品) 六字名号(蓮如上人が善西へ記念に与えられた真筆) 阿弥陀仏尊影(実如上人開眼にして裏に延徳元己酉年月日また永正二乙丑年と自筆にて両度まで記されている) 教如上人寿像(自筆の賛及び名字等がある。その外希代の什器すべて略す。○当寺は石井家猶子の地であるので翠簾紫幕等みな石井家よりの寄付である) 名古屋光円寺に残月亭というものを新たに造ったと聞いて 清けなる窓に残れる月影は西と教ふる法の為かも 石井行宣卿 究竟山 円輪寺(袋町筋大津町西へ入る北側にあり、浄土宗京都浄華院末、もと正覚院といって真言宗の廃寺の跡に延享二年六月関通上人が中興改宗して今の寺号とした。関通の字は無礙、海西郡大成の人、俗姓横井氏、幼年より奇代の名僧にて江戸鎌倉京都など遊歴し十七才にて祐天和尚に五重の相伝を授かり念仏一派を開修しこの寺に住した由。事は関通和尚行業記に見える。今も猶常念仏にて称名の声、鳧鐘の音、昼夜絶えぬのは実に関通上人の余光である) 本尊(阿弥陀の座像) 修験繁昌院(伊勢町通袋町下る西側にあり、当山派三宝院の直同行なり。伊勢内宮の大子良子十七夜という女、寛永年中故有って内宮を退去し当国鳴海に来たり八幡宮の神子となって在したが、国君柳原の御祈念所において神楽御修行あらせられた時節、目よき巫女を御尋ねありてこの十七夜を鳴海より召された。元禄二年修験繁昌院、十七夜が婿となってここに住した後も御神楽を奏し給えるには必ず召された。国君の思召によりて名を花守と改めしより今に巫女を花守と称す) 本尊(聖観音弘法大師の作)

英語訳

(Transmitted from Hijikata Tarō Sueharu, resident of Uchi District in Yamato Province; besides this, there are many authentic writings of Saint Shinran, Master Kakujo and successive generations, as well as handwritten items by the Shogun family and distinguished persons, but these are omitted) Sub-temple (Kōun-ji) Enichi-san Kōen-ji (Located at the southwest corner of Ōtsu-machi Street and Kozakura-chō, direct branch temple of Higashi Hongan-ji. In Entoku 1, Ōta Jinzaemon-no-jō Yorinobu, later appointed to Junior Fifth Rank Lower Musashi-no-kami, shaved his head and became a disciple of Master Rennyo, changing his name to Zensai. He founded this temple in Nakata Village, Kaisai District, moved to Kiyosu in Keichō 9, and after the relocation of the government seat, moved here. The characters "Karauto Village" visible on the back of the main Buddha statue indicate that this temple was originally located in Karōdo, Katori-shō, Kuwana District, Ise Province. It is also said that during the Eishō era it moved from Karōdo to Nakata in Ibarae, Kaisai District) Main Buddha (Standing statue of Amida) Sacred Treasures: Amida Buddha (made by Bodhisattva Gyōki, protective Buddha of ancestor Yorinobu) One sword (item possessed by Yorinobu) Six-character sacred name (authentic writing given by Master Rennyo to Zensai as a memento) Portrait of Amida Buddha (consecrated by Master Jitsunyo, with Entoku 1, year of earth-cock, and Eishō 2, year of wood-ox written twice in his own hand on the back) Portrait of Master Kyōjo (with handwritten eulogy and name, etc. Other rare ritual implements are all omitted. ○This temple is on land adopted by the Ishii family, so the green curtains and purple hangings are all donations from the Ishii family) Hearing that a new pavilion called Zangetsu-tei was built at Nagoya Kōen-ji: "The moonlight remaining in the pure window - is it for the sake of the dharma that teaches the West?" Lord Ishii Gyōsen Kukyō-san Enrin-ji (Located on the north side entering west from Fukuro-machi Street to Ōtsu-machi, branch temple of Jōdo sect Kyoto Jōka-in. Originally called Shōgaku-in, a ruined Shingon sect temple site, renovated and converted by Master Kantsū in Enkyō 2, June, giving it the current temple name. Kantsū's character name was Muge, a person from Ōnaru, Kaisai District, lay surname Yokoi. A remarkable famous monk from youth, he traveled to Edo, Kamakura, Kyoto and elsewhere, received the five-fold transmission from Priest Yūten at age seventeen, and established a nembutsu school, residing at this temple. This is recorded in the Record of Priest Kantsū's Religious Practices. Even now the constant nembutsu, the sound of chanting, and temple bell continue day and night, truly the lingering influence of Master Kantsū) Main Buddha (Seated statue of Amida) Shugen Hanjō-in (Located on the west side going down Ise-machi Street to Fukuro-machi, direct affiliate of Tōzan-ha Sanpō-in. A woman called Jūshichiya, a shrine maiden of Ise Inner Shrine, left the Inner Shrine in the Kan'ei era due to certain circumstances and came to Narumi in this province, serving as a shrine maiden at Hachiman Shrine. When the domain lord held kagura performances at the Yanagihara prayer hall, he sought skilled shrine maidens and summoned this Jūshichiya from Narumi. In Genroku 2, she became the son-in-law of Shugen Hanjō-in and resided here. Even afterward, when kagura was performed, she was always summoned. By the lord's wishes, her name was changed to Hanamori, and since then shrine maidens have been called Hanamori) Main Buddha (Sacred Kannon made by Kōbō Daishi)