← 前のページ
ページ 263 / 586
次のページ →
翻刻
《割書:国帳に正三位水向|名神とある是なり》日長神祠《割書:同所東西に二祠あり 天照大神御魂神を祭る|天照御魂は度会(わたらひ)延隹(のぶよし)が説によれば則天火明命にし》
《割書:て尾張氏|の祖神也》素戔烏祠《割書:同所東西に二祠あり本国帳に
従|一位素戔烏名神とある是なり》青衾(あをぶすまの)祠《割書:同所東西|に二祠あ》
《割書:り西を白衾とかけり本国帳に正二位青衾名神としるせり姉子祠|已下を海蔵門外東西十二社と称す白衾社は田中町にあり》山王祠《割書:海蔵|門外》
《割書:神廏【厩は俗字】の南|にあり》
四 疆(きやう)の神門 海蔵(かいざう)門《割書:南の正面門をいふもと海上門といひしを 桓武天皇の勅|によりて改む額(がく)は空海の筆とうひ伝へたれど今門上》
《割書:にはかゝげず中央に懸れる鉄【銕は古字】燈篭は|三条小鍛冶宗近が作といひ伝へたり》春敲(しゆんかう)門《割書:東門をいふ額は小野道風の筆也|長恨歌(ちやうこんか)の伝等に唐の方士が蓬》
《割書:莱宮にして楊貴妃(ようきひ)の霊魂(れいこん)に尋ねあひしよしいへるはこゝの事にて則此門を叩(たゝい)て入し|よしいひ伝へ楊貴妃の謡曲(ようきよく)及び文安の田楽能記に熱田のしゆんかう門の能とあるはみな》
《割書:方士が貴妃に尋ねあひし時|の事をつくりたる物なり》鎮皇(ちんくわう)門《割書:西門をいふ厚覧(あつみ)草に此門の東の方より|王城を遥拝し宝祚(ほうそ)の長久を祈(いの)り奉る故》
《割書:に鎮皇門と名づけしよし誌(しる)し又額は 桓武天皇の宸筆みな焼失せしよし見え|たり続撰清正記に清正肥後在国の頃銀子二十貫目を馬場左京に渡し西の門の破壊(はえ)》
《割書:を改造ありしよし記せるは則此門にて|今に肥後殿建立の門なりといへり》清雪(せいせつ)門《割書:北門をいふもと大宮の北にありしが中世廃|して今八剣宮の北にあるを清雪門とよべり》
八疆の鳥居 下馬鳥居《割書:海蔵門の|南にあり》中鳥居《割書:海蔵門外の西|神幸道にあり》東鳥居《割書:春|敲》
《割書:門の東|にあり》西鳥居《割書:鎮皇門の西|白鳥にあり》浜鳥居《割書:南の海辺|にあり》築出鳥居《割書:南の方つき出し|町にあり》
二鳥井《割書:北の方 幡綾(はたや)|町にあり》一鳥居《割書:二鳥井の北尾頭町にあり高サ三丈五尺柱囲一丈|檜造(ひづく)り丹塗(にぬり)なり無住(むぢう)国師の雑談集に相知り》
現代語訳
《本国帳に正三位水向名神とあるのがこれである》日長神祠《同所の東西に二祠がある。天照大神御魂神を祭る。天照御魂は度会延佳の説によれば、すなわち天火明命であって尾張氏の祖神である》素戔嗚祠《同所の東西に二祠がある。本国帳に従一位素戔嗚名神とあるのがこれである》青衾祠《同所の東西に二祠があり、西を白衾と書く。本国帳に正二位青衾名神と記されている。姉子祠以下を海蔵門外東西十二社と称する。白衾社は田中町にある》山王祠《海蔵門外の神厩の南にある》
四境の神門 海蔵門《南の正面門をいう。もと海上門といったが、桓武天皇の勅によって改めた。額は空海の筆と言い伝えられているが、今は門上には掲げていない。中央に懸かる鉄燈籠は三条小鍛冶宗近の作と言い伝えられている》春敲門《東門をいう。額は小野道風の筆である。長恨歌の伝説などに、唐の方士が蓬莱宮にて楊貴妃の霊魂に尋ね会ったというのは、ここのことで、すなわちこの門を叩いて入ったと言い伝えられている。楊貴妃の謡曲及び文安の田楽能記に「熱田の春敲門の能」とあるのは、みな方士が貴妃に尋ね会った時のことを作ったものである》鎮皇門《西門をいう。厚覧草にこの門の東の方より王城を遥拝し、宝祚の長久を祈り奉る故に鎮皇門と名づけたと記し、また額は桓武天皇の宸筆であったがみな焼失したと見える。続撰清正記に清正が肥後在国の頃、銀子二十貫目を馬場左京に渡し、西の門の破壊を改造したと記されているのは、すなわちこの門で、今に肥後殿建立の門だと言われている》清雪門《北門をいう。もと大宮の北にあったが、中世に廃して、今は八剣宮の北にあるものを清雪門と呼んでいる》
八境の鳥居 下馬鳥居《海蔵門の南にある》中鳥居《海蔵門外の西神幸道にある》東鳥居《春敲門の東にある》西鳥居《鎮皇門の西白鳥にある》浜鳥居《南の海辺にある》築出鳥居《南の方築出し町にある》二鳥井《北の方幡綾町にある》一鳥居《二鳥井の北尾頭町にある。高さ三丈五尺、柱囲一丈、檜造り丹塗りである。無住国師の雑談集に相知り...》
英語訳
《This corresponds to what is listed in the provincial register as "Senior Third Rank Mizumuke Myōjin"》Hinaga-gami Shrine《There are two shrines, east and west, in the same location. They enshrine Amaterasu-Ōmikami-no-mitama-no-kami. According to Watarai Nobuyoshi's theory, Amaterasu-no-mitama is Ame-no-Hoakari-no-mikoto, the ancestral deity of the Owari clan》Susanoo Shrine《There are two shrines, east and west, in the same location. This corresponds to what is listed in the provincial register as "Senior First Rank Susanoo Myōjin"》Aobusuma Shrine《There are two shrines, east and west, in the same location, with the western one written as Shirobusuma. It is recorded in the provincial register as "Senior Second Rank Aobusuma Myōjin." From Anego Shrine downward are called the twelve shrines east and west of Kaizō Gate. Shirobusuma Shrine is located in Tanaka-machi》Sannō Shrine《Located south of the sacred stable outside Kaizō Gate》
Four Sacred Gates Kaizō Gate《Refers to the southern main gate. Originally called Kaijō Gate, it was renamed by imperial edict of Emperor Kanmu. The plaque is said to be written by Kūkai's brush, but it is not currently displayed above the gate. The iron lantern hanging in the center is said to be the work of Sanjō Kokaji Munechika》Shunkō Gate《Refers to the eastern gate. The plaque is written by Ono-no-Dōfū's brush. In the legends of the Song of Everlasting Sorrow, it is said that a Chinese Taoist master met with the spirit of Yang Guifei at Hōrai Palace - this refers to this place, and it is said he knocked on this gate to enter. The Noh play "Yang Guifei" and the Bunnan Dengaku Nōki's reference to "the Noh of Atsuta's Shunkō Gate" are all based on the story of when the Taoist master met with the imperial consort》Chin'ō Gate《Refers to the western gate. The Atsuran-gusa records that from the eastern side of this gate, one would worship the imperial palace from afar and pray for the long duration of the imperial reign, hence it was named Chin'ō Gate. The plaque was written by Emperor Kanmu's imperial brush but all were lost to fire. The Zoku-sen Kiyomasa-ki records that when Kiyomasa was residing in Higo Province, he gave twenty kan of silver to Baba Sakyō to rebuild the damaged western gate - this refers to this gate, and it is still called the gate built by Lord Higo》Seisetsu Gate《Refers to the northern gate. Originally located north of the main shrine, it was abandoned in medieval times, and what is now north of Hachiken-gū is called Seisetsu Gate》
Eight Sacred Torii Geba Torii《Located south of Kaizō Gate》Naka Torii《Located on the western sacred procession road outside Kaizō Gate》Eastern Torii《Located east of Shunkō Gate》Western Torii《Located west of Chin'ō Gate in Shiratori》Hama Torii《Located on the southern seashore》Tsukidashi Torii《Located in Tsukidashi-machi to the south》Ni-torii《Located in Hataya-machi to the north》Ichi-torii《Located in Otō-machi north of Ni-torii. Height is three jō five shaku, pillar circumference is one jō, made of cypress with vermillion lacquer. In Mujū Kokushi's Zatsudan-shū it is mentioned...》