← 前のページ
ページ 381 / 586
次のページ →
翻刻
《割書:事実は既に熱田の条に|しるしたればこゝに略す》平判官康頼墓《割書:山門の西にあり治承元年俊寛法師|丹波少将成経等と平氏を討ん事》
《割書:をはかり事あらはれて鬼界ヶ島へ流されしが其途中にて髪をきり名を性照と改め彼|島に居る事三年にして赦免に逢ひ帰洛の後東山の双林寺に閑居して宝物集を著せり又》
《割書:阿波国の保司に任ぜられしが任中当寺へ水田三十町を寄付し一堂をも建立|し義朝の追福をせられしゆゑ其のち寺僧此石碑を建しとぞ》池 ̄ノ禅
尼墓《割書:義朝墓の東にあり平治の乱に頼朝公平家のために既に失はるべき所平清盛|の継母池禅尼慈愛深く殊に頼朝公の容貌【皃】尼公 鐘愛(しやうあい)の亡息左馬頭家盛》
《割書:に彷彿(はうほつ)たりとて平相国に歎き一向に命乞して終に遠流の身となりき頼朝公彼|鴻忍(かうにん)を謝(しや)せんがため境内に一堆(いつたい)の墳墓を築き自ら八軸の妙典を書写して塚中に》
《割書:収め尼公追福の営ありしとぞ又頼朝公はじめ遠流の時禅尼の守り本尊の地蔵 菩薩(ぼさつ)|を頼朝公に付属して尼公示して曰く早く出家入道して父祖の菩提を訪ひ此尊像》
《割書:に帰依し奉れとありしを頼朝公当寺に|寄付せられしとぞ今も其尊像当寺にあり》
大坊《割書:大御堂寺一山中六院の巨擘(きよはく)たり内殿の本尊阿弥陀如来は親鸞聖人|の彫刻する所にしてもと水野家代々の守り本尊たりしが此尊像に祈願し》
《割書:大坂夏冬の御陣に勝利ありし事当山縁起に見えたり中興長衛法師は|神君の御ゆかりもあれば慶長年中此寺に遊び給ふ砌何事にても望みあらば申べき》
《割書:よし仰ありしかば長円戦国の風に習ひしにや心のまゝに鹿持りすべき地并鷹御免|あれよかしと申せしかば 神君不法の事におぼしめすといへども鷹 簡(ふだ)鹿簡及び》
《割書:小鳥の証【證】章なんど命じて有司より下し玉ふ実に不律乱行の事也次の住僧秀|円法師あさましとて彼簡を深くかくし置しが又其次の住僧快円法師の時或人より》
《割書:彼鷹鹿の簡を乞けるまゝ其人に与へしとぞ然れども小鳥の証【證】章は今も猶寺伝す|長円は水野氏の人なりしに 神君の御由緒もあれば其後代々水野家より住職に今》
《割書:も猶|しかり》霊宝 故(こ)左典廏(さてんきう)【厩は俗字】太刀《割書:一|柄》頼朝公像《割書:一|幅》長田忠宗弑 ̄スル_二義朝 ̄ヲ_一
現代語訳
《事実は既に熱田の条に記したので、ここでは省略する》
平判官康頼墓《山門の西にある。治承元年、俊寛法師、丹波少将成経等と平氏を討つ計画を立てたが、その謀議が発覚して鬼界ヶ島へ流された。その途中で髪を剃り、名を性照と改めた。その島に三年間居住した後、赦免を受けて帰洛し、その後東山の双林寺に隠居して『宝物集』を著した。また阿波国の保司に任命されたが、任期中に当寺へ水田三十町を寄付し、一堂も建立して義朝の追福を行ったため、その後寺僧がこの石碑を建てたという》
池禅尼墓《義朝墓の東にある。平治の乱で頼朝公が平家のために既に失われるべきところを、平清盛の継母池禅尼が慈愛深く、殊に頼朝公の容貌が尼公の鍾愛していた亡息左馬頭家盛に似ていたとして、平相国に嘆願し、ひたすら命乞いをして、ついに遠流の身となった。頼朝公がその大きな恩を謝そうとして、境内に一つの墳墓を築き、自ら八軸の妙典を書写して塚中に収め、尼公追福の営みを行ったという。また頼朝公が初めて遠流される時、禅尼の守り本尊の地蔵菩薩を頼朝公に託して、尼公が示して言うには「早く出家入道して父祖の菩提を弔い、この尊像に帰依し奉れ」とあったのを、頼朝公が当寺に寄付されたという。今もその尊像は当寺にある》
大坊《大御堂寺一山中六院の巨擘である。内殿の本尊阿弥陀如来は親鸞聖人の彫刻するところで、もと水野家代々の守り本尊であったが、この尊像に祈願して大坂夏冬の陣に勝利があったことが当山縁起に見える。中興の長円法師は神君(徳川家康)の御縁もあり、慶長年中にこの寺に遊ばれた折、何事でも望みがあれば申すべしとの仰せがあったので、長円は戦国の風習に習ったのか、心のままに鹿狩りすべき地並びに鷹狩りの御免があればよいと申したところ、神君は不法のことと思召されたが、鷹札、鹿札及び小鳥の証章などを命じて有司より下し給うた。実に不律乱行のことである。次の住僧秀円法師があさましいとして、その札を深く隠し置いたが、またその次の住僧快円法師の時、ある人よりその鷹鹿の札を乞われるままに、その人に与えたという。しかし小鳥の証章は今もなお寺に伝わっている。長円は水野氏の人であったが、神君の御由緒もあるので、その後代々水野家より住職となり、今もなおそうである》
霊宝 故左典厩太刀《一柄》頼朝公像《一幅》長田忠宗が義朝を弑する
英語訳
《The facts have already been recorded in the section on Atsuta, so they are omitted here》
Grave of Taira no Yasuyori, Judge (Hōgan) 《Located west of the mountain gate. In the first year of Jishō, he plotted with the monk Shunkan, Tamba no Shōshō Naritsune, and others to overthrow the Taira clan, but the conspiracy was discovered and he was exiled to Kikaigashima. During the journey, he shaved his hair and changed his name to Shōshō. After residing on that island for three years, he received a pardon and returned to the capital. Later he retired to Sōrinji Temple in Higashiyama and wrote the "Hōbutsu-shū" (Collection of Treasures). He was also appointed as a provincial administrator (hōshi) in Awa Province, and during his tenure donated thirty chō of rice fields to this temple and built a hall to perform memorial services for Yoshitomo. Therefore, the temple monks later erected this stone monument》
Grave of the Nun Ikezen-ni 《Located east of Yoshitomo's grave. During the Heiji Disturbance, when Lord Yoritomo was about to be destroyed by the Taira clan, Ikezen-ni, the stepmother of Taira no Kiyomori, showed deep compassion. She was especially moved because Lord Yoritomo's appearance resembled her beloved deceased son, Samanotō Iemori, and she pleaded with the Taira Chancellor, earnestly begging for his life, until he was finally sentenced to exile instead. Lord Yoritomo, to express gratitude for this great favor, built a mound tomb within the temple grounds, personally copied eight scrolls of sacred texts and placed them in the tomb, conducting memorial services for the nun. Also, when Lord Yoritomo was first sent into exile, the nun entrusted him with her guardian deity, a Jizō Bodhisattva, saying "Quickly become a monk and pray for your ancestors' enlightenment, and take refuge in this sacred image." Lord Yoritomo later donated this to the temple. The sacred image is still at the temple today》
Daibō 《This is the leading institution among the six temples of Daigodō-ji mountain complex. The principal image of Amida Nyorai in the inner hall was carved by Saint Shinran and was originally the hereditary guardian deity of the Mizuno family. Prayers to this sacred image brought victory in the summer and winter campaigns at Osaka, as recorded in the temple's founding chronicles. The restoration priest Chōen had connections with the Divine Ruler (Tokugawa Ieyasu), and when he visited this temple during the Keichō era, he said that any wish could be requested. Chōen, perhaps following wartime customs, boldly requested land for deer hunting and permits for falconry. Though the Divine Ruler considered this improper, he ordered hawk permits, deer permits, and certificates for small birds to be issued through officials. This was truly irregular and improper conduct. The next resident priest, Shūen, finding this shameful, deeply hid those permits. During the time of the next priest, Kaien, when someone requested the hawk and deer permits, he gave them to that person. However, the certificate for small birds is still preserved at the temple today. Since Chōen was from the Mizuno clan and had connections with the Divine Ruler, successive abbots have continued to come from the Mizuno family, and this continues today》
Sacred Treasures: Sword of the late Satyakura 《One blade》 Portrait of Lord Yoritomo 《One scroll》 Osada Tadamune assassinates Yoshitomo