Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 409

ページ: 409

翻刻

 《割書:ぬ国師これをあはれみ本願に仏法の弘まりし事なんどをまじへて寿(ことぶ)き諷(うた)ふべしとて|自ら頌哥(しやうか)を作りあたへらる然るに知多郡寺本村も当山の領地たれば相百姓ゆゑ是》  《割書:を伝習しけるが後世公事起りて味鋺万歳は府下へ来らず只其地頭計りへ今も来り|て舞ふとなん知多の万歳は今府下一般を舞ひあるけば知多郡万歳とのみ通称す》  《割書:すべて五万歳とて唱哥(しやうか)五通りあれ|ども辞長ければこゝに洩(もら)しつ》 正法院《割書:佐布里村にあり創建の年記詳ならず伝へいふ往昔 後鳥羽院の勅願所にし|て旧号を雨宝山如意寺といひしが応永年中憲誉法印是を再興して今は》  《割書:天台宗長野村万徳寺末となれり其後諸堂大かた頽壊(たいえ)してわづかに地蔵堂のみ残れ|り又古き鰐口あり銘に明応七年戊午五月十日檀那平朝臣宗宣と見えたり宗》  《割書:宣は何人にや詳ならず或は|佐布里村の城主也ともいへり》本尊《割書:地蔵菩薩は|運慶の作》密巌院 浄蓮坊 実相坊  等の三宇ありてこれを正法院の一山とす 景清宅址《割書:半月村にあり今田圃となりて小き森の辺也むかし悪七兵衛景清こゝに|居住せしよし土人いひ伝ふ又東南の山上に古松あり俗に物見の松と》  《割書:いふ景清此地にありし頃彼山に登りて月を見しに清光彼に浮(うか)びて風景殊に勝れた|れば則波月と村の名をつけしとぞいつしか呼訛(よびなま)りて半月村とはなりぬ又当村に観》  《割書:音堂あり此本尊は景清の屋敷跡にて堀出したるよししかれども景清此地に居住|せし事は古記見えねど里民の口碑をそのまゝうつして後の考をまつのみ》 八幡社《割書:中島村にあり此所大なる松林にして往来|砂地なれば尤絶景の地といふべし》 安楽院《割書:薮村にあり仙養山菩提院と号し天台宗野田密蔵院末俗に大日堂といふ|往古伽藍の道場なりしが天文年中火災にかゝりて悉く焼亡しわづかに》  《割書:本尊のみ存せしが元亀元年庚午法印円秀再建|して今一山三院あり妙乗院常覚院玉泉院と号す》本尊《割書:大日|如来》

現代語訳

《国師これを哀れみ、本願に仏法の弘まったことなどを交えて寿ぎ歌うべしとして、自ら頌歌を作り与えられた。然るに知多郡寺本村も当山の領地であったので、相百姓ゆえにこれを伝習したが、後世公事が起こって味鋺万歳は府下へ来ず、ただその地頭のところへのみ今も来て舞うという。知多の万歳は今府下一般を舞い歩くので、知多郡万歳とのみ通称する。すべて五万歳といって唱歌五通りがあるけれども、詞が長いのでここでは省略する。》 ○正法院《佐布里村にあり。創建の年記は詳らかでない。伝え言うには、往昔後鳥羽院の勅願所にして、旧号を雨宝山如意寺といったが、応永年中憲誉法印がこれを再興して、今は天台宗長野村万徳寺末となった。その後諸堂大方頽壊してわずかに地蔵堂のみ残った。また古い鰐口があり、銘に「明応七年戊午五月十日檀那平朝臣宗宣」と見える。宗宣は何人か詳らかでないが、或いは佐布里村の城主だともいう。》本尊《地蔵菩薩は運慶の作》。密巌院・浄蓮坊・実相坊等の三宇があって、これを正法院の一山とする。 ○景清宅址《半月村にあり。今は田圃となって小さな森のあたりである。昔悪七兵衛景清がここに居住したと土人が言い伝える。また東南の山上に古松があり、俗に物見の松という。景清がこの地にあった頃、彼の山に登って月を見ると、清光が浮かんで風景が殊に勝れていたので、すなわち波月と村の名をつけたという。いつしか呼び訛って半月村となった。また当村に観音堂があり、この本尊は景清の屋敷跡で堀り出したという。しかれども景清がこの地に居住したことは古記に見えないが、里民の口碑をそのまま写して後の考証を待つのみ。》 ○八幡社《中島村にあり。この所は大なる松林にして往来が砂地なれば、もっとも絶景の地というべし。》 ○安楽院《薮村にあり。仙養山菩提院と号し、天台宗野田密蔵院末。俗に大日堂という。往古は伽藍の道場であったが、天文年中火災にかかって悉く焼失し、わずかに本尊のみ存したが、元亀元年庚午法印円秀が再建して、今一山三院がある。妙乗院・常覚院・玉泉院と号す。》本尊《大日如来》

英語訳

《The National Master took pity on him and told him to compose celebratory songs incorporating the spread of Buddhism along with his original wish, and personally composed and gave him laudatory songs. However, since Chita District's Teramoto Village was also part of this temple's domain, being fellow peasants, they learned this tradition. In later generations, official matters arose, and Ajima manzai performers no longer came to the capital, only coming to perform for their local lords even now. Since Chita manzai performers now dance throughout the capital area, they are commonly called only Chita District manzai. There are altogether five types of manzai with five different songs, but since the lyrics are long, they are omitted here.》 ○Shōbō-in Temple《Located in Saburi Village. The year of its founding is not clear. According to tradition, it was formerly an imperial temple of Emperor Go-Toba, with the old name Uhōzan Nyoi-ji, but during the Ōei period, Hōin Ken'yo restored it, and now it has become a branch temple of the Tendai sect's Mantoku-ji in Nagano Village. Later, most of the halls collapsed and only the Jizō Hall remains. There is also an old temple bell with an inscription reading "Meiō 7, year of the Horse, 5th month, 10th day, patron Taira no Ason Munenori." It is unclear who Munenori was, but some say he may have been the castle lord of Saburi Village.》Principal image《Jizō Bodhisattva carved by Unkei》. There are three buildings - Mitsugon-in, Jōren-bō, and Jissō-bō - which together form the monastic complex of Shōbō-in. ○Site of Kagekiyo's Residence《Located in Hangetsu Village. Now it has become rice fields with a small grove nearby. Local people say that in the past, the villain Shichihyōe Kagekiyo resided here. Also, on the southeastern mountaintop there is an ancient pine, commonly called the "watching pine." When Kagekiyo was in this area, he would climb that mountain to view the moon, and because the clear light reflected beautifully and the scenery was particularly excellent, he named the village Hagetsu (Wave Moon). Over time, the pronunciation became corrupted and it became Hangetsu (Half Moon) Village. Also in this village there is a Kannon Hall, and its principal image is said to have been excavated from Kagekiyo's former residence site. However, since ancient records do not mention Kagekiyo's residence in this area, we simply record the oral traditions of the local people and await future research.》 ○Hachiman Shrine《Located in Nakajima Village. This place has a large pine forest and sandy roads, so it can truly be called a place of magnificent scenery.》 ○Anraku-in Temple《Located in Yabu Village. Called Senyōzan Bodai-in, it is a branch temple of the Tendai sect's Noda Mitsuzō-in. Commonly called Dainichi Hall. In ancient times it was a monastic training hall, but during the Tenbun period it was struck by fire and completely burned down, with only the principal image surviving. In Genki 1, year of the Horse, Hōin Enshū rebuilt it, and now there is one mountain complex with three temples called Myōjō-in, Jōgaku-in, and Gyokusen-in.》Principal image《Dainichi Nyorai》