← 前のページ
ページ 507 / 586
次のページ →
翻刻
【右丁】
佐屋駅(さやゑき)
渡口(とこう)
くはなより
船にのりて
さや川をの
ほるほと多
度山のい
たくかすみ
て見えけれは
《割書:鈴屋集》
朝風の
寒き
たと山
しかすかに
【左丁】
かすみ
きらへ
り
春
ふかみ
かも
宣長
【挿絵中の暖簾の文字】
近江屋
【陽刻落款印】春江
現代語訳
【右丁】
佐屋駅(さやえき)
渡し場
桑名より
船に乗りて
佐屋川を
上るほど
多度山の
いたく霞みて
見えければ
《割書:鈴屋集》
朝風の
寒き
多度山
しかすがに
【左丁】
霞み
切れたり
春
深みかも
宣長
【挿絵中の暖簾の文字】
近江屋
【陽刻落款印】春江
英語訳
【Right Page】
Saya Station (Saya-eki)
Ferry Crossing
From Kuwana
taking a boat
and going up
the Saya River,
Mount Tado
appeared so heavily
shrouded in mist
《Side note: Suzuya-shū (Collection of the Bell House)》
The morning wind
is cold
Mount Tado
yet somehow
【Left Page】
the mist
has cleared
spring
deepens, perhaps
Norinaga
【Text on the shop curtain in the illustration】
Ōmiya (shop name)
【Carved seal impression】Shunkō