← 前のページ
ページ 527 / 586
次のページ →
翻刻
《割書:主沙弥道叟大工沙弥|道忍と見えたり》
例祭 小朝拝神饌《割書:正月元三に|執行あり》蘇民(そみん)祭《割書:同四日社家いづれも姥が森といふ所|にて柿の枝をとり蘇民将来の立》
《割書:符の串を作る俗に|焼餅祭と称す》七草(なゝくさ)御/粥(かゆ)調進《割書:同七|日朝》奉射(ぶしや)《割書:同十六日午刻神主神官社|人拝殿に出座して酒宴の》
《割書:式あり終りて南門前にて的(まと)を射(ゐ)る尤射礼厳重なり此式終りて|また拝殿にて酒宴の式あり此時社家一人鯉の包丁(はうてう)をつとむ》御贄(みにへの)祭《割書:同廿六|日中嶋》
《割書:郡三宅村天王の神主神供をとゝのへ当社へ献ずるに彼神主/里童(りどう)二人を美々敷粧ひ児と|称し神主も乗物にて供人をもりつはにこしらへ児も駕篭にて行列す神前にて神楽を》
《割書:奏し神拝さま〴〵の式あり是を俗に|一時(いつとき)上臈(じやうらう)のかり小袖といへり》御戸開(みとびらき)神事《割書:同晦日《割書:小の月は|廿九日也》の夜/深更(しんかう)に開扉(かいひ)あ|り但し神正体(みしやうたい)を拝するにはあらず》
《割書:世にかくれなき神祭にして内陣にこめ置る幣帛(へいはく)を改め替納る祭なり社壇には献灯あ|また掛つらね社輩出仕の道をてらせる大/松明(たいまつ)の大造なる事は一束を大勢にて釣運ぶ程の》
《割書:事にして実|に壮観なり》春縣(はるあがたの)神事《割書:同中の午の日也祈年祭にして拝殿の前にて此式あり神|主は拝殿へ出座/勾当(かうとう)大夫はさゝらを採りてたつ神楽長(かぐらおさ)但》
《割書:馬大夫は五穀の種をまき散しながらマアコヨ〳〵福の種をまこよとうたふ神官は各/木造(きつく)りの鍬|を持て田をかへす真似(まね)をなす事三度此式終りて右馬大夫先に立牛と名付し素襖(すほう)着》
《割書:たる者《割書:牛 大夫|より出す》の脊に牛ひつといへる大なる曲物(まけもの)をのせて跡より乙若大夫是を持廻り其次に|右馬大夫先に立て跡よりすかめといへる古き瓶(かめ)を釣行又わらにて作りしすぶたといへる物を行》
《割書:司大夫持て|廻る式あり》大般若転読《割書:二月十五日社僧実相院これを|つとむ則/涅槃会(ねはんゑの)名残なり》闘雞(とうけいの)神事《割書:三月三日|早朝蓬》
《割書:餅供御調進午刻神主神官/神子(みこ)社僧神前においてさま〳〵の式あり終りて広前の|白洲にて鶏合(とりあはせ)をなすこは良王(よしたか)君当所へ入らせ給ひし頃より始るよしいへり》
神幸《割書:五月五日/粽(ちまき)の御餅等あり午刻に惣社輩 出仕社僧神輿の前において伽陀(かだ)|文を誦読(しゆどく)すそれより東御門へ神輿を出し奉り天王川の堤なる《割書:川 原|町と云》
現代語訳
(主は沙弥道叟、大工は沙弥道忍と記されている)
例祭
小朝拝神饌(正月元日から三日にかけて執行される)
蘇民祭(同四日、社家はいずれも姥が森という所で柿の枝を取り、蘇民将来の立て札の串を作る。俗に焼餅祭と称する)
七草御粥調進(同七日の朝)
奉射(同十六日午刻、神主・神官・社人が拝殿に出座して酒宴の式がある。終わって南門前で的を射る。もっとも射礼は厳重である。この式が終わってまた拝殿で酒宴の式がある。この時社家の一人が鯉の包丁を務める)
御贄祭(同二十六日、中島郡三宅村天王の神主が神供を整えて当社へ献ずるのに、その神主が里の童子二人を美しく装い「児」と称し、神主も乗物で供人を盛りつばに仕立て、児も駕籠で行列する。神前で神楽を奏し、神拝などの様々な式がある。これを俗に「一時上臈の借小袖」と言う)
御扉開神事(同月末日(小の月は二十九日)の夜、深更に開扉がある。ただし神の正体を拝するのではない。世に隠れなき神祭りで、内陣に込め置かれる幣帛を改め替え納める祭である。社壇には献灯があり、また掛け連ね、社輩出仕の道を照らす大松明の大きなことは、一束を大勢で釣り運ぶほどのことで、実に壮観である)
春県神事(同じく中の午の日である。祈年祭で拝殿の前でこの式がある。神主は拝殿へ出座、勾当大夫は篠を取って立つ神楽長となる。馬大夫は五穀の種をまき散らしながら「まあこよこよ、福の種をまこよ」と歌う。神官は各々木作りの鍬を持って田を返す真似をすること三度。この式が終わって右馬大夫が先に立ち、「牛」と名付けた素襖を着た者(牛は大夫より出す)の背に「牛櫃」という大きな曲物を載せて、後より乙若大夫がこれを持ち回り、その次に右馬大夫が先に立って後より「すかめ」という古い瓶を釣り行き、また藁で作った「すぶた」という物を行司大夫が持って回る式がある)
大般若転読(二月十五日、社僧実相院がこれを務める。すなわち涅槃会の名残である)
闘鶏神事(三月三日早朝、蓬餅供御調進。午刻、神主・神官・神子・社僧が神前において様々の式がある。終わって広前の白州で鶏合わせを行う。これは良王君が当所へ入らせ給った頃より始まるということである)
神幸(五月五日、粽の御餅等がある。午刻に惣社輩が出仕、社僧が神輿の前において伽陀文を誦読する。それより東御門へ神輿を出し奉り、天王川の堤である川原町というところへ)
英語訳
(The chief priest was the novice monk Dōsō, and the master craftsman was the novice monk Dōnin, as recorded)
Regular Festivals:
Shōchōhai Shinsen (ritual offerings performed from New Year's Day to the third day of the first month)
Somin Festival (on the fourth day of the same month, shrine families all go to a place called Ubaga-mori to take persimmon branches and make stakes with Somin Shōrai talismans. Commonly called the Yakimochi Festival)
Seven Herbs Rice Porridge Preparation (on the morning of the seventh day of the same month)
Archery Ritual (on the sixteenth day at noon, the head priest, shrine officials, and shrine personnel take seats in the worship hall for a banquet ceremony. After completion, they shoot at targets in front of the south gate. The archery ceremony is particularly solemn. After this ceremony concludes, there is another banquet ceremony in the worship hall. At this time, one of the shrine families performs carp cutting)
Gonie Festival (on the twenty-sixth day, the head priest of Tennō from Miyake Village in Nakajima District prepares divine offerings and presents them to this shrine. The priest beautifully adorns two village children, calling them "children," and the priest himself travels by palanquin with attendants in elaborate procession, with the children also traveling by palanquin. They perform sacred music before the deity and conduct various worship ceremonies. This is commonly called "the borrowed kosode of the temporary court lady")
Sacred Door Opening Ritual (on the last day of the same month [the 29th day in short months], late at night the doors are opened. However, this is not to worship the deity's true form. This is a famous divine festival where the sacred offerings stored in the inner sanctuary are renewed and replaced. There are votive lanterns at the shrine platform, and large torches hung in succession to illuminate the path for shrine personnel are so enormous that one bundle requires many people to carry, creating a truly magnificent spectacle)
Haru-agata Ritual (on the middle day of the horse in the same month. This is a prayer festival held in front of the worship hall. The head priest takes his seat in the worship hall, the kōtō-dayū takes bamboo grass and stands as the kagura leader. The uma-dayū scatters seeds of the five grains while singing "Maa koyo koyo, let us sow the seeds of fortune." The shrine officials each hold wooden hoes and mime tilling fields three times. After this ceremony concludes, the uma-dayū leads, and a person dressed in suō called "ox" [provided by the dayū] carries a large round container called "ox chest" on his back, followed by the oto-waka-dayū who carries this around. Next, the uma-dayū leads while carrying an old jar called "sukame" suspended behind, and the gyōji-dayū carries around an object made of straw called "subuta")
Daihannya Sutra Recitation (on February 15th, performed by the shrine monk Jissōin. This is a remnant of the Nirvana Assembly)
Cockfighting Ritual (on March 3rd, early morning preparation of mugwort rice cake offerings. At noon, the head priest, shrine officials, shrine maidens, and shrine monks perform various ceremonies before the deity. After completion, cock fighting is conducted on the white sand of the ceremonial ground. This is said to have begun when Lord Yoshitaka entered this place)
Divine Procession (on May 5th, there are chimaki rice cakes and other offerings. At noon, all shrine personnel attend, and shrine monks recite gāthā verses before the portable shrine. From there, the portable shrine is carried out through the east gate to the embankment of the Tennō River at a place called Kawaramachi)