← 前のページ
ページ 552 / 586
次のページ →
翻刻
按るに津島の西北なる此松川は佐屋川の端(はた)にて本より船 着(つき)の湊(みなと)なれば其地を古駅の
跡(あと)と定てあやまちなからんかしばらく時綱が説によりて松川に配し後考を俟(ま)つ
小船漕高津の渡り心せよたと山おろし今吹来めり 中尾義稲
海西郡
当郡は南北長く東西 狭(せば)くして東は海東郡に隣(とな)り北は中島郡
に接(せつ)し西は木曽(きそ)川を隔(へだ)てゝ濃州の海西郡に対(たい)し南は海面
伊勢(いせ)に連(つらな)れり天正年中秀吉公一郡を二つに分(わか)ちて川の西
なるを美濃(みの)の海西郡とし東を当郡と定(さだめ)られしが其後 新田(しんでん)
追々(おひ〳〵)開発(かいほつ)して今は大小 凡(およそ)百村に及(およ)べり当郡多くは新築(しんちく)の
地にして豪富(がうふ)の農民(のうみん)甚(はなはだ)多(おほ)く殊(こと)に富饒(ぶにやう)の地なりされど神(じん)
社(しや)仏閣(ぶつかく)名所(めいしよ)古蹟(こせき)の挙(あげ)てしるすべきものいと稀(まれ)なり
普陀(ふだ)山 円通(ゑんつう)寺《割書:上東川村にあり曹洞宗落伏村一心寺末|寛永十一年僧 玄昌(げんしやう)の創建なり》本尊《割書:十一面観音|にして霊験(れいげん)》
《割書:甚多し伝へいふ此尊像もと赤見村より出現し玉ふ所と当時(そのかみ)村の西北に当りて|毎夜土中に読経(どくきやう)の如き声(こへ)あり村民(そんみん)これをあやしみ日を期(ご)して其所をほれば数十 斤(きん)》
現代語訳
考察するに、津島の西北にあるこの松川は佐屋川の端にあって、もとより船着場の湊であるから、その地を古駅の跡と定めても間違いはないであろう。しばらく時綱の説に従って松川に比定し、後の研究を待つこととする。
「小船漕ぐ高津の渡り心せよ、だて山おろし今吹き来たれり」 中尾義稲
海西郡
当郡は南北に長く東西に狭くて、東は海東郡に隣り、北は中島郡に接し、西は木曽川を隔てて美濃国の海西郡に対し、南は海面で伊勢に連なっている。天正年間に秀吉公が一郡を二つに分けて、川の西を美濃の海西郡とし、東を当郡と定められたが、その後新田が次々と開発されて、今は大小およそ百村に及んでいる。当郡の多くは新しく開拓された土地で、裕福な農民が非常に多く、とりわけ豊かな土地である。しかし神社仏閣、名所、古跡で特に記すべきものは極めて少ない。
普陀山円通寺(上東川村にあり、曹洞宗落伏村一心寺の末寺、寛永十一年に僧玄昌の創建である)。本尊(十一面観音で霊験が非常に多い。伝えによると、この尊像はもと赤見村より出現されたところで、当時村の西北に当たって毎夜土中に読経のような声があり、村民がこれを不思議に思い、日を決めてその所を掘れば数十斤の)
英語訳
Upon examination, this Matsukawa northwest of Tsushima is at the end of the Saya River and was originally a port for boat landings, so it would not be wrong to designate that place as the site of the ancient post station. For now, following Tokitsuna's theory, we assign it to Matsukawa and await future research.
"Be careful of the small boat rowing across Takatsu crossing, for the mountain wind is now blowing down" - Nakao Yoshiine
Kaisai County
This county is long from north to south and narrow from east to west. To the east it borders Kaitō County, to the north it adjoins Nakashima County, to the west it faces Mino Province's Kaisai County across the Kiso River, and to the south it connects to Ise via the sea. During the Tenshō period, Lord Hideyoshi divided one county into two, making the west side of the river Mino's Kaisai County and designating the east as this county. Since then, new rice fields have been developed one after another, and now there are approximately one hundred villages, large and small. Most of this county consists of newly cultivated land with very many wealthy farmers, making it an especially prosperous region. However, shrines, temples, famous places, and historic sites worthy of special mention are extremely rare.
Mount Fuda Entsuji Temple (located in Kamihigashikawa Village, a branch temple of the Sōtō sect's Isshinji Temple in Ochifushi Village, founded by monk Genshō in Kan'ei 11 [1634]). The principal image (Eleven-faced Kannon with very many miraculous manifestations. According to tradition, this sacred statue originally appeared from Akami Village. At that time, corresponding to the northwest of the village, there were sounds like sutra chanting from underground every night. The villagers found this strange and set a day to dig at that place, whereupon several dozen kin...)