Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 375 - ページ 554

ページ: 554

翻刻

【右丁】   《割書:水鶏啼佐屋の渡りの|水上にさまよへは嵐堂》   《割書:小船をさし下してのれ|といふのれは竿とりなを》   《割書:して藤ヶ瀬を横きり|出て木曽の大河に》   《割書:さかのほる》 《割書:青嵐》  砂よけを一重〳〵も      穂麦かな        岱青  夕月の水の中まて      若葉かな       騏六 【陽刻落款印】春江 【左丁】 【右から横書き】 宇(う)太(た)志(しの)神社

現代語訳

【右丁】 水鶏が鳴く佐屋の渡りの水上をさまよっていると(嵐堂) 小船を差し下ろして乗れというので、乗って竿取りを頼んで藤ケ瀬を横切り、木曽の大河をさかのぼる 青嵐 砂よけを一重二重にも 穂麦かな 岱青 夕月の水の中まで 若葉かな 騏六 【陽刻落款印】春江 【左丁】 【右から横書き】 宇太志神社

英語訳

[Right page] Water rails cry at Saya Ferry crossing, wandering on the waters (Randō) "Board the small boat we're lowering," they say, so boarding and asking for a pole-bearer, we cross Fujigase and ascend the great Kiso River Blue storm wind Sand barriers layered one upon another— grain in ear Taisei Evening moon reaching into the water— young leaves Kiroku [Carved signature seal] Shunkō [Left page] [Written horizontally from right] Utashi Shrine