翻刻
早梅 色うつむ垣ねの雪のころなから
としのこなたに匂ふ梅かえ
十二月
水鳥 詠する池の氷に降雪の
かさなる年ををしの毛衣
【挿絵】
現代語訳
早梅 色映える垣根の雪の頃ながら
年の此方に匂う梅が枝
十二月
水鳥 詠ずる池の氷に降る雪の
重なる年を鴛鴦の羽衣
【挿絵】
英語訳
Early Plum Blossoms: Though it is still the time when snow reflects its color on the garden hedge,
the plum branches are already fragrant on this side of the year
Twelfth Month (December)
Waterfowl: On the ice of the contemplative pond where snow falls,
the mandarin ducks' feathered robes mark the layering years
【Illustration】