Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 194 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 194 - ページ 3

ページ: 3

翻刻

 正月   柳 うちなひき春くる風の色なれや 日をへてそむる青柳のいと   鶯 春きては幾よもすきぬ朝戸出に うくひすきゐる窓のむら竹 【挿絵】

現代語訳

正月  柳 うちなびき春来る風の色なれや 日を経て染むる青柳の糸  鶯 春来ては幾夜も過ぎぬ朝戸出に 鶯聞ゆる窓の群竹 【挿絵】

英語訳

First Month (January)  Willow Is this the color of the spring wind that bends the willow branches? The green willow threads deepening in hue with each passing day  Bush Warbler Spring has come and many nights have passed— at the morning gate I hear the bush warbler singing in the bamboo grove by my window 【Illustration】