← 前のページ
ページ 107 / 111
次のページ →
翻刻
帰ㇽ武石峠ハイマタ雪ニテ人馬往来ナラサレ
ハ保福寺峠ヲ廻り上田へ出平賀へ来ル
甲州ハ一両二付二斗七升是ハ甲金ニテ文金十
両二甲金七両弐朱ノ場所ナリ信州ヨリ少々直
段下直故信州へ入ケレ共甲州御代官中井清太
夫ノ指図ニテ穀止トナリ其後背負荷ニテ少々
宛来ル
信濃国佐久郡大井庄長倉里
御影新田一ツ家
文政三年辰正月写之 柏木政之助
上塚原村
弘化戊申年正月八日写之 池田安右衛門良臣
手嶋館長ノ嘱託二依り写生二命シテ
謄写セシム干時明治廿一年三月
関谷清景
現代語訳
帰る際、武石峠はまだ雪で人馬の往来ができなかったので、保福寺峠を回って上田へ出て平賀へ来た。
甲州では一両につき二斗七升である。これは甲金(甲州金)で、文金十両に対して甲金七両二朱の場所である。信州より少々値段が安いため、信州へ入れようとしたが、甲州御代官中井清太夫の指図により穀止めとなり、その後は背負荷で少しずつ来るようになった。
信濃国佐久郡大井庄長倉里
御影新田一ツ家
文政三年辰正月これを写す 柏木政之助
上塚原村
弘化戊申年正月八日これを写す 池田安右衛門良臣
手嶋館長の嘱託により写生を命じて謄写させる。時は明治二十一年三月
関谷清景
英語訳
When returning, Takeishi Pass was still blocked by snow and impassable for people and horses, so they went around Hofukuji Pass, came out at Ueda, and arrived at Hiraga.
In Kai Province, one ryō was worth 2 to 7 shō of grain. This was in Kai gold (Kōshū currency), where the exchange rate was 7 ryō 2 shu of Kai gold for 10 ryō of standard currency. Since prices were somewhat lower than in Shinano Province, they tried to bring grain into Shinano, but due to orders from Kai Province magistrate Nakai Seitadayū, grain exports were prohibited, and thereafter only small amounts could be brought in by pack carriers.
Shinano Province, Saku District, Ōi Manor, Nagakura Village
Mikage Shinden Hitotsuya
Copied in the first month of Bunsei 3, year of the Dragon [1820] - Kashiwagi Masanosuke
Kamitsukahara Village
Copied on the 8th day of the first month of Kōka Boshin year [1848] - Ikeda Yasuemon Yoshitomi
By commission of Director Teshima, ordered to copy from life and transcribe. At this time, March of Meiji 21 [1888]
Sekiya Kiyokage