← 前のページ
ページ 106 / 111
次のページ →
翻刻
麺類板同ノシ板糸ワク機織ノ道具鎌マサカリ
ノ柄鍋フタカト石フクチ等其外様々ノ物毎日
一群二五六人程来り雑穀二カへ露命ヲツナク
便トセリ若売サル時ハ遠方迄行キ日ヲ経て帰
シハ家内ハ鍋ヲ洗ヒテ涙トゝモ二帰りヲマツ
哀ナリシ次第ナリ右ノ者共二食ヲ施スハ中小
田切村助右衛門大四郎茂左衛門野沢村甚右衛
門茂太夫三塚勘三郎ナトゝ聞へシゝカリトイ
へトモ未ニハ誰モ買者ナク難儀ニテ詮方ナク
袋ヲ持チ飢人二ヲタスケト家々ヲ乞アルク事
毎日幾人トイフ事ヲ不知是二依テ御影ニテ御
支配ヘ用金八百両言付ラレ日蔭通リヘ遣サレ
シヨシ平賀ニテモ八百両無尽発起ノ旨仰出サ
レ河上筋スクヒノ手当モナシ又松本御払米イ
ッモ諏訪ヨリ甲州ノ方ヘ出シヲ佐久郡御払二
願フへシトテ臼田村善三郎大日向村七之丞平
賀村金兵衛正月十七日頃松本へ参り何卒米二
千俵程佐久郡被下候様ニト願シカ穀止ニテ出
ヘキ様ナクヤウ〳〵ノ様子御ナケキ申上ラレシ
カハ六百俵出ㇽハツ二ナリ後ノ正月二至りテ
現代語訳
麺類・板・同じく伸し板・糸枠・機織りの道具・鎌・斧の柄・鍋の蓋・竈石・風呂敷等、その外様々な物を毎日一群に五六人程が来て、雑穀と交換し露命をつなぐ便とした。もし売れない時は遠方まで行き、日を経て帰る。しかし家内は鍋を洗って、涙と共に帰りを待つ、哀れな次第であった。右の者どもに食を施すのは、中小田切村の助右衛門・大四郎・茂左衛門、野沢村の甚右衛門・茂太夫、三塚の勘三郎などと聞いた。しかりといえども、まだ誰も買う者がなく難儀で、詮方なく袋を持ち、飢人をお助けとして家々を乞い歩くこと
が毎日幾人ということを知らない。これによって御影にて御支配へ用金八百両言い付けられ、日蔭通りへ遣わされたとのこと。平賀にても八百両無尽発起の旨仰せ出され、川上筋救いの手当もなし。また松本の御払米をいつも諏訪より甲州の方へ出すのを、佐久郡御払いに願うべしとて、臼田村の善三郎、大日向村の七之丞、平賀村の金兵衛が正月十七日頃松本へ参り、「何卒米二千俵程佐久郡へ下し候ように」と願ったが、穀止めにて出すべき様もなく、様々な様子をお嘆き申し上げられたところ、六百俵出すことになった。後の正月に至って
英語訳
noodles, boards, flattening boards, thread reels, weaving tools, sickles, axe handles, pot lids, hearth stones, wrapping cloths, and various other items. Every day, groups of five or six people would come to exchange these for grain to sustain their lives. When items could not be sold, they would travel to distant places, spending days before returning. Meanwhile, their families would wash pots and wait for their return with tears—a pitiful situation. Those who provided food to these people included Sukeemon, Daishiro, and Mozaemon from Kozakoda-kiri village; Jinuemon and Motadayu from Nozawa village; and Kanzaburo from Mitsuka, among others we heard of. However, there were still no buyers, causing great hardship, and having no other recourse, they carried bags and went begging from house to house, asking "Please help the starving."
The number of such people each day was countless. Consequently, at Mikage, 800 ryō in funds were ordered to be allocated to the administration and sent to the Hikage-dōri area. At Hiraga as well, an order was issued to initiate an 800-ryō mutual financing system, but there were no relief measures for the Kawakami region. Additionally, regarding the official rice distributions from Matsumoto that were usually sent from Suwa toward Kai Province, a petition was made to redirect them to Saku District. Zensaburo from Usuda village, Shichinosuke from Ohinata village, and Kinbee from Hiraga village went to Matsumoto around the 17th day of the first month, petitioning "Please provide about 2,000 bales of rice to Saku District." However, due to grain export restrictions, there was no way to release the rice, and after various entreaties and lamentations, it was decided that 600 bales would be provided. By the following New Year