翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

万物小遣帳 : 2巻 - 翻刻

万物小遣帳 : 2巻 - ページ 5

ページ: 5

翻刻

【右頁上段】 人間 日用 なく てかな はぬものは 衣食(いしよく) 住(ぢう)の三つ なりその中にも 食は人をやしなふの とくありて天地の 正報(しやうほう)といふべし 一つさい【一切】しよ たいとうぐ【所帯道具】 そのしよくを せいし出すの 依報(ゑほう)にして みな〳〵 それ〳〵の 用 あり 一つとしてついへの事はなけれ共 なをもそまつのなきやうにと だいところをしろしめすくわうしんさま【荒神様、台所の神】 どうぐしよしきのつとめかたをいち〳〵 てうめんにしるし給ひ毎(まい)月三十日には あらため給ひてはげむものにはしやう【賞】を 【左頁上段】 あたへおこたるものにはばつをくわへてたゞ けんやくのみちをとききかせ給ふそありがたき 〽国をおさむるは小鮮をにるがことくすといへり 又家内をおさむるはぢうばこにてみそをする やうにせよとはすみ〳〵までゆきとゞかぬやうに するがよひいふ事也あまりきめこまかに するとりんしよくといふになりてけんやくとは いふべからずけんやくのみちはおごらずたかぶらず しよじついへなきやうにするをいふ なべかまといへはしよたいどうぐの かしらなれどもかねのつるより きん〴〵の花もさかずおかまをおこした ためしもなければすりばちのみそを あげるもかた口のおしやべりなるもいつしやう 入るつぼは一升にしてそのぶんげんをしるべき なり下女がしやくしあたりがよきとて これに心まよへはたちまち 山の神があれだしてはては りんきいさかひとなりて ついにすりばちすりこぎ のみにあやまちあるべし とかくけんやくをまもるは そちたちがやくめなれは 第一ばんにひのやうじん をとせいにいたしつぎには あさばんしよくもつに▲ 【右頁下段】 ▲ついへのなきやうにいたすべし とねんごろにきやうくんし           給ふ  なんのこのてやいのしつた   事てはなけれとも    じつはおこりたかる   人らへのみゝっこすり      かもしらず 〽あなたの  おことばを  そりやくに   すると  すり   ばちが  あたります 〽となた    も  とつ  くり   と  おきゝ  な  さい

現代語訳

【右頁上段】 人間の日常生活でなくてはならないものは、衣食住の三つである。その中でも食は人を養う徳があって、天地の正報というべきである。あらゆる所帯道具は、その食を作り出すための依報であって、みなそれぞれの用途がある。一つとして無駄なものはないけれども、なおも粗末にしないようにと、台所を司る荒神様が道具使用の務めの仕方を一つ一つ帳面に記し、毎月三十日には改めて、励む者には賞を 【左頁上段】 与え、怠る者には罰を加えて、ただ倹約の道を教え聞かせてくださる。ありがたいことである。 ♪「国を治めるは小魚を煮るが如し」と言われる。また家内を治めるのは重箱で味噌をするようにせよ、つまり隅々まで行き届かないようにするのがよい、ということである。あまり細かくしすぎると吝嗇ということになって、倹約とは言うべきではない。倹約の道は驕らず高ぶらず、所持する家がないようにするをいう。 鍋釜といえば所帯道具の頭であるけれども、金の鶴より金々の花も咲かず、お釜を怒らせた例もなければ、すり鉢の味噌をあげるのも片口のおしゃべりなのも、一升入る壺は一升であって、その分限を知るべきである。下女が杓子あたりがよいといって、これに心を迷わせばたちまち山の神が荒れ出して、果ては夫婦喧嘩となって、ついにすり鉢すり棒のみに過ちがあるだろう。とかく倹約を守るのはお前たちの役目であるから、第一番に火の用心を特に大切にし、次には朝晩の食物に 【右頁下段】 無駄がないようにするべしと、懇切に教訓し給う。 「なんのこれしきの事は知った事ではないけれども、実は怒りたかぶる人らへのお世辞かもしれず」 ♪あなたのお言葉を省略にすると、すり鉢があたります ♪あなたもじっくりとお聞きなさい

英語訳

【Right page, upper section】 The things indispensable to human daily life are the three necessities: clothing, food, and shelter. Among these, food has the virtue of nourishing people and should be called the primary reward of heaven and earth. All household utensils are the secondary reward for producing that food, and each has its own purpose. Though not one is wasteful, the Kitchen God who oversees the kitchen records the proper methods of using utensils one by one in a ledger, and on the 30th of every month examines them, giving rewards to those who make efforts and 【Left page, upper section】 punishment to those who are negligent, teaching only the way of frugality. How grateful this is! ♪It is said that "governing a country is like cooking small fish." Also, governing a household should be like making miso in a jūbako box - meaning it's better not to reach into every corner. If one becomes too meticulous, it becomes miserliness and should not be called frugality. The way of frugality means not being arrogant or haughty, and acting as if one has no possessions. Though pots and kettles are the heads of household utensils, neither golden cranes nor glittering flowers bloom from them, and there are no examples of angering a pot. Whether it's the mortar raising its miso or the katakuchi's chatter, a one-shō pot holds one shō, and one should know its proper measure. If a maid thinks the ladle area is good and becomes confused by this, immediately the mountain god becomes angry, leading to marital quarrels, and finally only the mortar and pestle will be at fault. In any case, maintaining frugality is your duty, so first and foremost take special care with fire prevention, and next ensure there is no waste in morning and evening meals 【Right page, lower section】 - thus he kindly instructs. "Though such trifling matters are nothing new to us, perhaps this is just flattery for those who are quick to anger." ♪If you abbreviate your words, the mortar will strike you ♪You too should listen carefully