← 前のページ
ページ 72 / 104
次のページ →
翻刻
中領郡奉行
○吉田運吉儀此度志比領開田荒所起返シ等被仰付候ニ付御国益相成
ニ儀兼而被仰付置候通猶又厚致心配取計候様被仰付候其段可被申渡候
同日
諸士之面々
○昨年御家督被蒙仰候後段々結構被仰出難有思召候依之
御代々被仰付宜候御条目之通堅可相守候他所へ対候儀ハ勿論御家中
朋友之交たり共不礼猥敷儀無之様相心得万端相慎専御奉
公精々入可相勤旨被仰出候当年ハ御滞府被遊候ニ付猶又被入御念被
仰渡御事候間御家中一統致和熟相勤候様被仰出候
五月七日
追而支配有之面々《見せ消ち:末々迄|ハ心得を以》可被申渡候
右於御本丸席々御老中被申依之
但於江戸表も右同断被仰出候尤当年ハ御滞府被遊候ニ付と申文段無之
金津奉行
御奉行
○三国湊沖ノ口雑穀出船被差留候申談前々之通可被取扱候
七月十一日
江戸ニ而 御用人
○御徒小屋頭是迄八人ニ候処諸数多相成難儀之趣ニ付以来両人被相増
都合拾人高ニ被仰付候其段可被取計候
七月廿日
金津奉行
御奉行
○入津之塩并地塩共三国湊沖之口出船之儀被差留候前々之通申談可
被取扱候
七月廿九日
御用人
○別紙之通被仰出候其段向々へ可被致通達候
別紙
○貞照院様御事 御先代中 御実母様之御取扱ニ而御振合
現代語訳
中領郡奉行
○吉田運吉について、この度志比領の開田・荒地復旧等を命じられたので、国益となる事業については従来から命じられている通り、さらに一層心配りをして取り計らうよう命じられた。その旨を申し渡すこと。
同日
諸士の面々
○昨年家督相続を仰せつけられた後、段々と結構なお言葉をいただき有り難く思っている。ついては、代々申し付けられている適切な条目の通り、堅く守ること。他所に対することは勿論、御家中の朋友との交際においても無礼で軽率なことがないよう心得、万事を慎み、専ら御奉公に精励すること。今年は江戸に滞在されるので、さらに一層御配慮をいただいて仰せ渡されることなので、御家中一統和合して勤務するよう命じられた。
五月七日
追って支配下にある面々へも申し渡すこと。
右は御本丸の席々において御老中が申されたことによる。
但し江戸表においても右同様に仰せ出された。ただし今年は江戸滞在されるのでという文言はない。
金津奉行
御奉行
○三国湊沖の口からの雑穀出荷を差し止めているが、申し合わせて従来通り取り扱うこと。
七月十一日
江戸にて 御用人
○御徒小屋頭はこれまで八人であったが、諸事が多くなり困難な状況なので、今後は両人を増員し、都合十人体制とすることを命じた。その旨取り計らうこと。
七月二十日
金津奉行
御奉行
○入津の塩および地塩ともに三国湊沖の口からの出荷を差し止めているが、従来通り申し合わせて取り扱うこと。
七月二十九日
御用人
○別紙の通り仰せ出された。その旨を関係各所へ通達すること。
別紙
○貞照院様について、先代中は実母様としてのお取り扱いによる御振る舞い
英語訳
Nakaryō District Magistrate
○Regarding Yoshida Un'kichi, since he has been ordered to undertake the cultivation of new rice fields and restoration of wasteland in Shihi domain, he is commanded to take even greater care and manage projects that benefit the domain as previously instructed. This matter shall be communicated to him.
Same day
To all retainers
○After being granted succession to the headship last year, you have received many excellent pronouncements for which you should be grateful. Therefore, you must strictly observe the appropriate regulations that have been established for generations. Not only in dealings with outsiders, but also in friendships within the domain, you must be mindful to avoid discourtesy and recklessness. Exercise prudence in all matters and devote yourselves exclusively to loyal service. Since this year involves residence in Edo, even greater consideration has been given to these instructions, so all members of the domain are commanded to work together harmoniously.
Fifth month, seventh day
Additionally, this shall be communicated to all those under command.
The above was stated by the Senior Councilors at their seats in the Main Castle.
Note: The same was announced in Edo, though without the phrase about this year's Edo residence.
Kanazu Magistrate
Magistrate
○Regarding the suspension of grain shipments from Mikuni port's offshore entrance, handle this in consultation as previously done.
Seventh month, eleventh day
In Edo Magistrate of Affairs
○The number of ashigaru squad leaders has been eight until now, but due to the difficulty caused by increased duties, two additional positions shall be added, making a total of ten. Arrange accordingly.
Seventh month, twentieth day
Kanazu Magistrate
Magistrate
○Regarding both imported salt and local salt, shipments from Mikuni port's offshore entrance are suspended, but handle this in consultation as previously done.
Seventh month, twenty-ninth day
Magistrate of Affairs
○It has been announced as per the attached document. Communicate this to all relevant parties.
Attached document
○Regarding Lady Teishōin, during the previous lord's time, her treatment was as the actual mother...