翻刻
御上下壱具両面御羽折地三品被下置
候事
一同六午年十一月御内証御差支に付
致辛労候に付 思召を以御手自
之形に而御紋之御羽織壱つ被下置候
事
一同七未年十月願之通当職御免被
成席御家老之次若年寄之上被
仰付候事
一同年
愿彰院様為遺物御羽織壱つ御上
下一尊純法親王之筆巻物一軸弐
十四孝之絵本四品被下置候事
一寛政四子年二月年来に至らす候へ共
隠居被 仰付候事
一文化二丑年九月十二日五拾八歳に而病
死法名賢良院殿高節応義日然居
士葬所同上
初政吉又小源次
源兵衛友矩 神尾源兵衛友忠養子
現代語訳
御上下一具、両面御羽織地三品を下し置かれた事
一、同六午年十一月、御内証の御差支につき辛労したことにつき、思し召しをもって御手ずから之形において御紋の御羽織一つを下し置かれた事
一、同七未年十月、願いの通り当職を御免になり、席は御家老の次、若年寄の上に仰せ付けられた事
一、同年
願彰院様の遺物として御羽織一つ、御上下一具、純法親王の筆による巻物一軸、二十四孝の絵本四品を下し置かれた事
一、寛政四子年二月、年来に至らず候えども隠居を仰せ付けられた事
一、文化二丑年九月十二日、五十八歳にて病死。法名は賢良院殿高節応義日然居士。葬所は同上
初政吉又小源次
源兵衛友矩 神尾源兵衛友忠養子
英語訳
one set of kami-shimo, three items of double-sided haori fabric were granted.
1. In the 11th month of Tenmei 6 (1786), year of the Horse, due to hardship suffered from private financial difficulties, by the lord's gracious consideration, one haori bearing the family crest was personally bestowed.
1. In the 10th month of Tenmei 7 (1787), year of the Sheep, as petitioned, he was relieved of his current position and appointed to a seat ranking after the karō but above the wakadoshiyori.
1. In the same year
As posthumous gifts from Lord Ganshōin, one haori, one set of kami-shimo, one scroll with calligraphy by Prince Junnōhō, and four volumes of illustrated books on the Twenty-four Exemplars of Filial Piety were granted.
1. In the 2nd month of Kansei 4 (1792), year of the Rat, although he had not reached advanced age, he was ordered to retire.
1. On the 12th day of the 9th month of Bunka 2 (1805), year of the Ox, he died of illness at the age of 58. His posthumous Buddhist name was Kenryōin-den Kōsetsu Ōgi Nichinenjishi. His burial place is the same as above.
First name Masayoshi, also Kogenjirō
Genbee Tomonori Adopted son of Kamio Genbee Tomotada