日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第3巻

一 歩船鈔二巻 - 翻刻

一 歩船鈔二巻 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

【右頁:八海含藏の最終頁】 【上段】 顏。於_二震旦_一達磨不識。吾朝由良開山法燈國師入宋。謁_二 黄龍無門_一傳法。惠峰圓爾和尚入宋。謁_二徑山無準_一傳法。 永平道元入宋。謁_二 天童如淨_一傳法。大德開山大燈。松源 五世之孫也。建長開山大覺禪師宋朝名哲也。    淨土宗 淨土宗者。直身成佛。大上根器業也。末世愚鈍輩。先生_二 淨土_一。其後成佛可_二容易_一。憑_二彌陀本願力_一。專欣_二-求淨土行_一。 故曰_二淨土宗_一也。於_二月支_一《割書:考【四角囲み字】支下恐脫|起者二字》吾先大覺 氏(士)。說_二淨 土三部經_一。天親菩薩造_二往生淨土論_一。觀_二彼世界相_一。勝_二-過 三界道_一《割書:云云》。龍樹菩薩。造_二 十住毘婆娑論_一。若人願_二作佛_一。 心念_二阿彌陀_一《割書:云云》。一念十念《割書:云云》。流支三藏傳譯_二淨土論_一。 以_二 三經一論_一爲_二所依_一。震旦將來。曇鸞。道綽。善導爲_レ祖。 本朝黑谷源空上人爲_レ祖。其徒西山卽便往生。鎭西當得 往生。源空自開_二大藏經_一。始立_二淨土門_一。《割書:源空號_二|法然_一。》    諸宗要文 俱舎《割書:法體恒有    》      成實《割書:麤假細實》 律宗《割書:五篇七聚    》      法相《割書:有空中道》 【下段】 三論《割書:八不中道    》      華嚴《割書:三界唯心》  天台《割書:一心三觀    》      眞言《割書:六大無礙》 佛心《割書:直指人心見性成佛》      淨土《割書:一念十念》 八海含藏《割書:終》 【一頁上段】 步船鈔《割書:本》               釋存覺述《割書:□【国構えに考】釋等四|字一本無》 一代ノ諸敎。マチ〳〵ニワカレテ。諸宗ノ所談各別ナ リ。別ナリトイヘトモ。歸スルトコロノ極理ハ一致ナ リ。イツレモ生死ヲハナレテ。涅槃ヲ證シ。マヨ《割書:□【国構えに考】ヨ一|本作ト》 ヒヲヒルカヘシテ。サトリヲウヘキカユヘナリ。求那 跋摩三藏ノ遺文ノ偈ヲミルニ。諸論ヲノ〳〵異端ナ レトモ。修行スルニ理フタツナシ。偏執スレハ是非ア リ。達スルモノハ。異諍ナシ 《割書:□【国構えに考】諸論等一本作「諸論各異端修|行理無二偏執有是非違者無違諍」》 《割書:蓋原|文》トイヘリ。マコトニ智解アリテ。佛法ノ大意ニ通 達セム人ハ《割書:□【国構えに考】ハ一|本無》偏執アルヘカラス。シカレトモ機根 萬差ナルカユヘニ。佛敎マタ萬別ナリ。各各有緣ノ敎 ニヨリテ修行セハ。スミヤカニ解脫ヲウヘキナリ。ソ ノナカニ。四家ノ大乗トイフハ。法相三論華嚴天台ナ リ。コノホカニ。眞言俱舍成實律宗ヲクハヘテ八宗ト ス。マタ佛心宗ヲクハヘテ九宗トス。マタ淨土宗ヲク 【一頁下段】 ハへテ十宗トイフヘシ。コレ日本ニ流布セル宗ナリ。 コレラノ諸宗。ミナ一佛ノ所說ヨリイテヽ。コトコト ク無上菩提ニイタルヘキ門ナリ。 一。法相宗ノコヽロハ。有空中ノ三時敎ヲタテヽ。有空 ノ二敎ヲハ方便トシ。中道ノ敎ヲトリテ眞實トス。有 敎トイフハ。人ハ空ニシテ。法ハ有ナリト談ス。阿含等 ノ小乗經ノ所說コレナリ。空敎トイフハ。人法トモニ 空ナリトトク。諸部ノ般若ニハ。コノムネヲアカス。中 道敎トイフハ。非有非空ノ深義ヲアラハス。華嚴深密 等ノ諸大乗經コレナリ。カノ中道ノ深理トイフハ。唯 識唯心ノ宗旨ナリ。イハユル華嚴經ニハ三界タヽ一 心ナリ。心ノホカニ別ノ法ナシト 《割書:□【国構えに考】三界等一本作三界|唯一心心外無別法》 ト キ。深密經ニハ。諸識所緣ハ唯識ノ所現ナリト 《割書:□【国構えに考】諸識|等一本》 《割書:作諸識所緣|唯識所現》トトケルコノコヽロナリ。コノ唯識ニツイ 《割書:□【国構えに考】|イ》 《割書:一本|作キ》テ。五重唯識トイフコトアリ。ソノ五重トイフハ。 一ニハ遺虛存賞識。二ニハ捨濫留純識。三ニハ攝末歸 本識。四ニハ隱劣顯勝識。五ニハ遣相證性識ナリ。虛ト

現代語訳

【右頁:八海含藏の最終頁】 【上段】 顔を。中国において達磨は知らず。我が朝では由良開山の法燈国師が宋に入り、黄龍無門に謁して法を伝えた。恵峰円爾和尚は宋に入り、径山無準に謁して法を伝えた。永平道元は宋に入り、天童如浄に謁して法を伝えた。大徳開山の大燈は、松源の五世の孫である。建長開山の大覚禅師は宋朝の名哲である。    浄土宗 浄土宗とは、直身成仏で、最上根器の業である。末世の愚鈍な輩は、まず浄土に生まれ、その後成仏することが容易であろう。阿弥陀の本願力に憑り、専ら浄土行を欣求する。故に浄土宗と称するのである。月支(インド)において、我が先大覚氏(士)が浄土三部経を説いた。天親菩薩は往生浄土論を造り、「彼の世界の相を観ずるに、三界の道に勝過せり」云々と述べた。龍樹菩薩は十住毘婆沙論を造り、「若し人が仏作を願わば、心に阿弥陀を念ぜよ」云々、「一念十念」云々と述べた。流支三蔵が浄土論を伝訳した。三経一論を所依として、中国に将来され、曇鸞・道綽・善導を祖とする。本朝では黒谷源空上人を祖とする。その徒には西山の即便往生、鎮西の当得往生がある。源空は自ら大蔵経を開いて、初めて浄土門を立てた。(源空は法然と号した)    諸宗要文 俱舎(法体恒有)        成実(粗假細実) 律宗(五篇七聚)        法相(有空中道) 【下段】 三論(八不中道)        華厳(三界唯心) 天台(一心三観)        真言(六大無礙) 仏心(直指人心見性成仏)    浄土(一念十念) 八海含藏(終) 【一頁上段】 歩船鈔(本)               釈存覚述 一代の諸教は、まちまちに分かれて、諸宗の所談は各別である。別であるといっても、帰するところの極理は一致している。いずれも生死を離れて涅槃を証し、迷いを翻して悟りを得るべきゆえである。求那跋摩三蔵の遺文の偈を見るに、「諸論はそれぞれ異端であるが、修行するのに理は二つではない。偏執すれば是非があるが、達する者には諍いがない」と言っている。まことに智解があって、仏法の大意に通達した人は偏執があるはずがない。しかしながら機根が万差であるゆえに、仏教もまた万別である。各々有縁の教によって修行すれば、速やかに解脱を得るべきである。その中で、四家の大乗というのは、法相・三論・華厳・天台である。このほかに、真言・俱舎・成実・律宗を加えて八宗とする。また仏心宗を加えて九宗とする。また浄土宗を加えて 【一頁下段】 十宗というべきである。これは日本に流布している宗である。これらの諸宗は、みな一仏の所説より出て、ことごとく無上菩提に至るべき門である。 一、法相宗の心は、有空中の三時教を立てて、有空の二教を方便とし、中道の教を取って真実とする。有教というのは、人は空にして、法は有であると談ずる。阿含等の小乗経の所説がこれである。空教というのは、人法ともに空であると説く。諸部の般若には、このことを明かす。中道教というのは、非有非空の深義を表す。華厳・深密等の諸大乗経がこれである。かの中道の深理というのは、唯識唯心の宗旨である。いわゆる華厳経には「三界はただ一心なり。心のほかに別の法なし」と説き、深密経には「諸識の所縁は唯識の所現なり」と説けるこの心である。この唯識について、五重唯識ということがある。その五重というのは、一には遺虚存賞識、二には捨濫留純識、三には摂末帰本識、四には隠劣顕勝識、五には遣相証性識である。虚と

英語訳

【Right Page: Final page of Eight Seas Treasury】 【Upper Section】 face. In China, Daruma did not recognize [him]. In our land, Hōtō Kokushi, the founding master of Yura, entered Song China and met with Ōryū Mumon to receive the Dharma transmission. Priest Enhō Enni entered Song China and met with Keisan Mujun to receive the Dharma transmission. Eihei Dōgen entered Song China and met with Tendō Nyojō to receive the Dharma transmission. Daitō, the founding master of Daitoku-ji, was the fifth-generation descendant of Shōgen. Priest Daikaku, the founding master of Kenchō-ji, was a renowned philosopher of the Song dynasty.    Pure Land School The Pure Land School achieves direct bodily Buddhahood and is the practice of those with the highest spiritual capacity. For the dull-witted people of the latter age, it would be easier to first be born in the Pure Land and then attain Buddhahood. Relying on Amida's original vow power, they exclusively seek Pure Land practices with joy. Therefore it is called the Pure Land School. In Getshi (India), our predecessor Great Awakened One expounded the three Pure Land sutras. Bodhisattva Vasubandhu composed the "Treatise on Rebirth in the Pure Land," observing that "the characteristics of that world surpass the path of the three realms." Nāgārjuna Bodhisattva composed the "Ten Stages Vibhāṣā Treatise," stating "If a person wishes to become Buddha, let the mind contemplate Amida" and "one thought, ten thoughts." Tripiṭaka Bodhiruci transmitted and translated the Pure Land treatise. Using the three sutras and one treatise as foundation, it was brought to China with Tanluan, Daochuo, and Shandao as patriarchs. In our land, Master Genkū of Kurodani is the patriarch. Among his disciples are the Seizan school's immediate rebirth and the Chinzei school's eventual rebirth. Genkū himself opened the Tripiṭaka and first established the Pure Land gate. (Genkū was called Hōnen.)    Essential Texts of Various Schools Abhidharma (Dharmas eternally exist)    Satyasiddhi (Coarse is provisional, subtle is real) Vinaya School (Five categories, seven groups)  Yogācāra (Existence, emptiness, middle way) 【Lower Section】 Madhyamaka (Middle way of eight negations)  Huayan (Three realms are mind-only) Tiantai (One mind, three contemplations)    Shingon (Six elements without obstruction) Buddha-mind (Directly pointing to human mind, seeing nature, achieving Buddhahood) Pure Land (One thought, ten thoughts) Eight Seas Treasury (End) 【Page One Upper Section】 Walking Ship Notes (Original)               Described by Priest Zonkaku The various teachings of one Buddha's lifetime are divided in different ways, and the discussions of the various schools are each distinct. Though they are distinct, the ultimate principle to which they return is unified. All seek to separate from birth and death to realize nirvana, and to overturn delusion to attain enlightenment. Looking at a verse from the writings left by Tripiṭaka Guṇavarman: "Though the various treatises are each heterodox, in practice there are not two principles. If one is attached there are rights and wrongs, but for those who understand, there are no disputes." Truly, those who have wisdom and understanding and are well-versed in the great meaning of the Buddha-dharma should have no attachments. However, because spiritual capacities differ infinitely, Buddhist teachings are also infinitely varied. If each person practices according to the teaching to which they have affinity, they should quickly attain liberation. Among these, what are called the four schools of Mahāyāna are Yogācāra, Madhyamaka, Huayan, and Tiantai. In addition to these, adding Shingon, Abhidharma, Satyasiddhi, and Vinaya makes eight schools. Adding the Buddha-mind school makes nine schools. Adding the Pure Land school makes 【Page One Lower Section】 ten schools. These are the schools that have spread in Japan. All of these various schools emerge from the teachings of one Buddha and are all gates that should lead completely to unsurpassed bodhi. 1. The essence of the Yogācāra school is to establish the three-period teaching of existence, emptiness, and the middle way, treating the two teachings of existence and emptiness as expedient means, and taking the middle way teaching as the truth. The existence teaching discusses that persons are empty while dharmas exist. This is what is taught in the Āgama and other Hīnayāna sutras. The emptiness teaching explains that both persons and dharmas are empty. The various Prajñāpāramitā texts clarify this point. The middle way teaching reveals the profound meaning of neither existence nor emptiness. The Huayan, Saṃdhinirmocana, and other Mahāyāna sutras represent this. That profound principle of the middle way is the doctrine of consciousness-only and mind-only. The Huayan Sutra teaches "The three realms are only one mind; there is no separate dharma outside of mind," and the Saṃdhinirmocana Sutra teaches "The objects of the various consciousnesses are only manifestations of consciousness" - this is that meaning. Regarding this consciousness-only, there is something called the five levels of consciousness-only. Those five levels are: first, abandoning the false and maintaining consciousness that appreciates; second, discarding the mixed and retaining pure consciousness; third, gathering the branches and returning to root consciousness; fourth, concealing the inferior and manifesting superior consciousness; fifth, eliminating characteristics and realizing essence consciousness. The false and