翻刻
【右丁】
和尚(おしやう)開基(かいき)する所(ところ)の淨刹(しやうせつ)にして九品九會(くほんくゑ)の靈塲(れいしやう)たり
本堂(ほんたう) 本尊(ほんそん)阿弥陀如来(あみたによらい)《割書:丈六の|木像(もくさう)也》額(かく)《割書:龍護殿|》當寺(たうし)珂慶(かけい)上人 筆(ふて)
内佛本尊(ないふつほんそん)阿弥陀如来像(あみたによらいのさう)《割書:聖德太子(しやうとくたいし)四十二歳の御時(おんとき)一切衆生(いつさいしゆしやう)の災難(さいなん)を除(のそ)かん|為(ため)彫造(てうさう)ありしとなり珂碩(かせき)上人御 年(とし)十八のとき深川(ふかかは)》
《割書:靈岸寺(れいかんし)の傍(かたはら)に庵室(あんしつ)をむすひ念佛修行(ねんふつしゆきやう)なし給ふ頃(ころ)ある暁(あかつき)一人の高僧(かうそう)此(この)本尊(ほんそん)を背(せ)|負(おひ)来(きたつ)て其(その)来由(らいゆ)を尓(しめ)して珂碩(かせき)上人に附属(ふそく)あり夫(それ)よりして上人の智德(ちとく)盛(さかん)にして貴(き)》
《割書:賤(せん)の道俗(たうそく)利益(りやく)をかうむる者(もの)少(すくな)からす故(ゆゑ)に九品佛(くほんふつ)彫造(てうさう)の資材(しさい)乏(とも)しからす此(この)靈像(れいさう)の助(たすけ)に|より諸佛天(しよふつてん)三万六千 躰(たい)悉(こと〳〵)く成就(しやうしゆ)したりといふ》
地蔵尊(ちさうそん)《割書:本堂(ほんたう)の向(むかふ)小堂(しやうたう)の中(うち)に安置(あんち)す開山(かいさん)珂碩(かせき)上人の本地佛(ほんちふつ)と称(せう)す惠心僧都(ゑしんそうつ)の作(さく)なり|此(この)本尊(ほんそん)昔(むかし)丹波國(たんはのくに)箕濃山(みのやま)に立(たゝ)せ給ふその麓(ふもと)に住(すむ)大江繁時(おほえのしけとき)といへる悪逆無道(あくきやくふたう)の》
《割書:狩人(かりうと)一時(いちし)山(やま)に至(いた)り急雨(きうう)に逢(あひ)件(くたん)の地蔵堂(ちさうたう)に休(やす)らひし時(とき)堂宇(たうう)破壊(はえ)し佛躰(ふつたい)雨露(うろ)の為(ため)|に浸(ひた)され給ふを憐(あはれ)み奉(たてまつ)り自(みつから)冠(かふ)る所(ところ)の笠(かさ)を本尊(ほんそん)に覆(おほ)ひまゐらせたりし因縁(いんえむ)により》
《割書:一度(ひとたひ)死(し)して冥府(めいふ)に至(いた)るといへとも此(この)㚑像(れいさう)繁時(しけとき)の苦(く)に代(かは)り給ひ再(ふたゝ)ひ娑婆(しやは)へ帰(かへ)らしむ|となり其後(そのゝち)故(ゆゑ)ありて高野山(かうやさん)に移(うつ)り給ひしを了山法印(れうさんほふいん)當寺(たうし)開山(かいさん)上人の道光(たうくわう)を慕(した)ひ》
《割書:是(これ)を附属(ふそく)あり|しとなり》
開山珂碩(かいさんかせき)上人 像(さう)《割書:客殿(きやくてん)に安置(あんち)す上人 生前(しやうせん)如来(によらい)の霊尓(れいし)再三(さいさん)なるに依(よつ)て是(これ)を彫造(てうさう)|ありしとなり此(この)肖像(せうさう)に添置(そへおか)れし開山(かいさん)自筆(しひつ)の書(しよ)あり其文(そのふん)に曰(いはく)》
《割書:此像(このさう)は如来(によらい)の御告(おんつけ)三度(みたひ)に依(よつ)て彫刻(てうこく)する所(ところ)なり末代(まつたい)の軰(ともから)此像(このさう)に結縁(けちえん)せは|現生(けんしやう)の諸災難(しよさいなん)を除(のそ)き未来(みらい)は必(かならす)浄土(しやうと)に導(みちひく)へし| 万治元年戌七月廿四日 珂碩 四十二歳印》
《割書:此故(このゆゑ)に世人(せしん)除厄(やくよけ)の影像(えいさう)と称(しよう)せり》
曼陀羅堂(まんたらたう)《割書:本堂(ほ[ん]たう)の左(ひたり)にあり中尊(ちうそん)は弘法大師(こうはふたいし)の作(さく)の三尊(さんそん)の弥陀像(みたさう)を安置(あんち)す|往古(そのかみ)深川(ふかかは)大島村(おほしまむら)の念佛堂(ねんふつたう)にありしを堂守(たうもり)浄性(しやうしやう)といへる沙門(しやもん)當寺(たうし)へ》
【左丁】
《割書:移(うつ)し奉(たてまつ)る其餘(そのよ)五智如来(こちによらい)およひ超載永劫佛(てうさいえうこうふつ)五劫思惟佛(ここうしゆいふつ)等を安(あん)す此(この)尊像(そんさう)は面(おもて)ふく|らかにして他(た)の像(さう)に異(こと)なり》
中品堂(ちゆうほんたう)《割書:同し右に並(なら)ふ中品中生(ちゆうひんちゆうしやう)中品上生(ちゆうほんしやうしやう)中品下生(ちゆうほんけしやう)以上|三品(さんほん)の阿弥陀如来(あみたによらい)の像(さう)を安置(あんち)す》
上品堂(しやうほんたう)《割書:本堂(ほんたう)の向(むか)ふ上品中生(しやうほんちやうしやう)上品上生(しやうほんしやうしやう)上品下生(しやうほんけしやう)以上|三品(さんほん)の阿弥陀如来(あみたによらい)を安(あん)す》
下品堂(けほんたう)《割書:同左に並(なら)ふ下品中生(けほんちゆうしやう)下品上生(けほんしやうしやう)下品下生(けほんけしやう)以上|三品(さんほん)の阿弥陀如来(あみたによらい)を安(あん)す》
《割書:以上 九品(くほん)の阿弥陀如来(あみたによらい)九體(くたい)を安置(あんち)す各(おの〳〵)座像(ささう)にして一丈六尺あり佛像(ふつさう)一躰毎(いつたいこと)に圓(ゑん)|光(くわう)ありて附(ふ)する所(ところ)の小佛一千十一 軀(たい)つゝ九躰(くたい)共(とも)にしかり何(いつ)れも開山(かいさん)珂碩(かせき)上人の彫造(てうさう)》
《割書:にして開山(かいさん)常(つね)に一日三 銭(せん)を貯(たくは)へ造佛(さうふつ)の費(つひえ)に充(あつ)寛文(くわんふん)四年より同七年に至(いた)り其間(そのあひた)わつ|かに四年 竟(つひ)に九品(くほん)の弥陀像(みたさう)全(まつた)く成就(しやうしゆ)する事を得(え)たりとなり此(この)本尊(ほんそん)初(はしめ)は靈岸寺(れいかんし)の地(ち)に》
《割書:ありしか洪波(こうは)の為(ため)に破(やふ)らる後(のち)延宝(えむはう)六年戊午こと〳〵く此地(このち)に移(うつ)さるゝとなり或云(あるひといふ)珂碩(かせき)|上人 諸堂(しよたう)不成(ならす)して迁化(せんけ)せらる従㐧(しうてい)珂憶(かおく)上人 河州(かしう)玉手山安福寺(きよくしゆさんあんふくし)より来(きた)りて建立(こんりふ)す》
《割書:といふ九品堂(くほんたう)の額(かく)は何(いつ)れも珂憶(かおく)上人の筆(ふて)なり|》
開山堂(かいさんたう)《割書:上品堂(しやうほんたう)の後(うしろ)古城跡(こしやうのあと)堤(つゝみ)の上(うへ)にあり|開山(かいさん)珂碩(かせき)上人七十二歳の影像(えいさう)なり》
《割書:奥澤九品佛縁起(おくさはくほんふつえむき)には椅子(いす)にかゝり杖(つゑ)を脇(わき)に置(おく)とあれとも立像(りふさう)にして合掌(かつしやう)の|躰相(ていさう)なり猶(なほ)可糺(たゝすへし)》
開山珂碩(かいさんかせき)上人 廟(ひやう)《割書:開山堂(かいさんたう)の右のつゝきにあり奥(おく)の院(ゐん)と|唱(とな)ふ近頃(ちかころ)石(いし)の籬(まかき)を造(つく)り儲(まう)く》星(ほし)の井(ゐ)《割書:開山廟(かいさんひやう)の前(まへ)|小坂(こさか)の上(うへ)にあり》
《割書:有信(うしん)の人 偏(ひとへ)に称名(しやうみやう)すれは白日(はくしつ)といへとも|水底(すゐてい)に衆星(しうせい)の光(ひか)り顕(あら)はるゝといへり》鐘樓(しゆろう)《割書:本堂(ほんたう)の右にあり九品(くほん)の阿弥陀如来(あみたによらい)の|像(さう)を鑄上(いあけ)たり寛永(くわんえい)五年に造(つく)る所の》
《割書:鯨鐘(けいしやう)|なり》樓門(ろうもん)《割書:同し所(ところ)にあり樓上(ろうしやう)には二十五 菩薩(ほさつ)の像(さう)を安置(あんち)す|樓下(ろうか)には金剛(こんかう)密迹(みつしやく)の二王(にわう)の木像(もくさう)を置(おけ)り》
現代語訳
【右丁】
和尚が開基した清浄な寺院で、九品九会の霊場である。
本堂 本尊は阿弥陀如来《丈六の木像》額《龍護殿》当寺の珂慶上人の筆
内仏本尊の阿弥陀如来像《聖徳太子が四十二歳の時、一切衆生の災難を除くために彫造したという。珂碩上人が十八歳の時、深川霊岸寺の傍らに庵室を結び念仏修行をしていた頃、ある暁に一人の高僧がこの本尊を背負って来て、その来歴を示して珂碩上人に託した。それ以来上人の智徳が盛んになり、身分の高い者も低い者も道俗問わず利益を受ける者が多かった。そのため九品仏彫造の資材に乏しくなく、この霊像の助けにより諸仏天三万六千体が悉く成就したという》
地蔵尊《本堂の向かいの小堂の中に安置。開山珂碩上人の本地仏とされる。恵心僧都の作。この本尊は昔丹波国箕濃山に立っておられ、その麓に住む大江繁時という悪逆無道の狩人が、一時山に至り急雨に遭い、件の地蔵堂に休らった時、堂宇が破壊し仏体が雨露のために濡らされているのを憐れんで、自ら被っていた笠を本尊に覆わせたという因縁により、一度死んで冥府に至ったが、この霊像が繁時の苦に代わって、再び娑婆へ帰らせたという。その後故あって高野山に移ったが、了山法印が当寺開山上人の道光を慕って、これを託したという》
開山珂碩上人像《客殿に安置。上人生前に如来の霊示が再三あったため、これを彫造したという。この肖像に添え置かれた開山自筆の書があり、その文に曰く:
「この像は如来の御告げ三度により彫刻するものなり。末代の輩がこの像に結縁すれば、現世の諸災難を除き、未来は必ず浄土に導こう。万治元年戌七月廿四日 珂碩四十二歳印」
この故に世人は除厄の影像と称する》
曼荼羅堂《本堂の左にあり、中尊は弘法大師作の三尊の弥陀像を安置。往古深川大島村の念仏堂にあったが、堂守浄性という沙門が当寺へ
【左丁】
移し奉った。その余、五智如来および超載永劫仏、五劫思惟仏等を安置。この尊像は面がふくらかで他の像と異なる》
中品堂《同じく右に並ぶ。中品中生、中品上生、中品下生の三品の阿弥陀如来の像を安置》
上品堂《本堂の向かい。上品中生、上品上生、上品下生の三品の阿弥陀如来を安置》
下品堂《同じく左に並ぶ。下品中生、下品上生、下品下生の三品の阿弥陀如来を安置》
《以上九品の阿弥陀如来九体を安置。各々座像で一丈六尺あり、仏像一体毎に円光があり、付属する小仏一千十一躯ずつ、九体ともにそうである。いずれも開山珂碩上人の彫造で、開山は常に一日三銭を貯えて造仏の費用に充て、寛文四年から同七年に至り、その間わずか四年で九品の弥陀像を完全に成就することができたという。この本尊は初めは霊岸寺の地にあったが、洪水のため破られた後、延宝六年戊午にことごとくこの地に移されたという。或いは言う、珂碩上人は諸堂が完成しないで遷化され、従弟の珂憶上人が河州玉手山安福寺より来て建立したという。九品堂の額はいずれも珂憶上人の筆である》
開山堂《上品堂の後ろ、古城跡の堤の上にあり、開山珂碩上人七十二歳の影像である。
奥沢九品仏縁起には椅子にかかり杖を脇に置くとあるが、立像で合掌の体相である。なお検証すべきである》
開山珂碩上人廟《開山堂の右の続きにあり、奥の院と唱える。近頃石の垣を造り設ける》
星の井《開山廟の前の小坂の上にある。
有信の人がひとえに称名すれば、白昼といえども水底に衆星の光が現れるという》
鐘楼《本堂の右にあり、九品の阿弥陀如来の像を鋳上げた寛永五年に造った鯨鐘である》
楼門《同じ所にあり、楼上には二十五菩薩の像を安置し、楼下には金剛密迹の二王の木像を置く》
英語訳
【Right Page】
This is a pure temple established by the priest as a sacred place of the Nine Grades and Nine Assemblies.
Main Hall: The principal image is Amida Nyorai (a six-foot wooden statue). The plaque reads "Ryūgo-den," written by Priest Kakei of this temple.
Inner Buddha principal image Amida Nyorai statue: It is said that Prince Shōtoku carved this at age 42 to remove disasters from all sentient beings. When Priest Kaseki was 18 years old and practicing nembutsu meditation in a hermitage near Reigan-ji Temple in Fukagawa, at dawn one day a high-ranking monk came carrying this principal image on his back, explained its origins, and entrusted it to Priest Kaseki. From then on, the priest's wisdom and virtue flourished greatly, and many people of high and low status, both religious and lay, received benefits. Therefore, there was no shortage of materials for carving the Nine Grade Buddhas, and with the help of this sacred image, all 36,000 Buddhist deities were successfully completed.
Jizō Statue: Enshrined in a small hall facing the main hall. It is called the honji-butsu (original ground Buddha) of the founding priest Kaseki. Created by Priest Eshin Sōzu. This principal image once stood on Mount Mino in Tanba Province. A wicked and immoral hunter named Ōe no Shigetoki who lived at its base once went to the mountain and encountered sudden rain. When he rested in the Jizō hall, he pitied the fact that the hall was ruined and the Buddha statue was soaked by rain and dew, so he covered the principal image with his own hat. Due to this karmic connection, when he died and went to the underworld, this sacred image took on Shigetoki's suffering and allowed him to return to this world again. Later, for certain reasons, it was moved to Mount Kōya, but Priest Ryōzan Hōin, admiring the spiritual light of the founding priest of this temple, entrusted it here.
Statue of Founding Priest Kaseki: Enshrined in the guest hall. Because the priest received divine revelations from Nyorai several times during his lifetime, this was carved. There is a writing in the founding priest's own hand placed alongside this portrait, which states:
"This statue was carved according to three divine messages from Nyorai. If future generations form karmic connections with this statue, it will remove various disasters in this life and surely guide them to the Pure Land in the future. Manji 1st year, 7th month, 24th day. Kaseki, age 42 (seal)"
For this reason, people call it the efficacious image for warding off misfortune.
Mandala Hall: Located to the left of the main hall. The central Buddha is a three-Buddha Amida statue created by Kōbō Daishi. Originally in a nembutsu hall in Ōshima Village, Fukagawa, it was moved to this temple by a monk named Jōshō who was the hall keeper.
【Left Page】
The remainder includes the Five Wisdom Buddhas, the Eternal Eon Buddha, and the Five Eon Contemplation Buddha. This sacred statue has a full face different from other statues.
Middle Grade Hall: Lined up to the right. Enshrines statues of Amida Nyorai of the three grades: Middle Grade Middle Birth, Middle Grade Superior Birth, and Middle Grade Inferior Birth.
Superior Grade Hall: Facing the main hall. Enshrines the three grades of Amida Nyorai: Superior Grade Middle Birth, Superior Grade Superior Birth, and Superior Grade Inferior Birth.
Inferior Grade Hall: Lined up to the left. Enshrines the three grades of Amida Nyorai: Inferior Grade Middle Birth, Inferior Grade Superior Birth, and Inferior Grade Inferior Birth.
The above nine Amida Nyorai statues are enshrined. Each is a seated statue measuring one jō six shaku (about 16 feet), with each Buddha statue having a halo and 1,011 small Buddha figures attached - all nine statues are alike. All were carved by founding Priest Kaseki, who daily saved three sen for Buddha-making expenses. From Kanbun 4 to Kanbun 7, in just four years, he was able to complete all nine Amida statues of the Nine Grades. Initially these principal images were at Reigan-ji, but after being damaged by floods, they were all moved to this location in Enpō 6. Some say that Priest Kaseki passed away before completing all the halls, and his cousin Priest Kaoku came from Anpuku-ji Temple on Mount Gyokushu in Kawachi Province to complete the construction. The plaques of all Nine Grade Halls were written by Priest Kaoku.
Founder's Hall: Located behind the Superior Grade Hall, on an embankment at the site of an old castle. It contains an image of founding Priest Kaseki at age 72. The Okusawa Nine Grade Buddha Chronicle states he sat in a chair with a staff beside him, but it is actually a standing statue in a prayer posture. This should be further verified.
Founding Priest Kaseki's Mausoleum: Located to the right of the Founder's Hall, called the Inner Temple. Recently a stone fence was constructed.
Star Well: Located on a small hill in front of the founder's mausoleum. It is said that when faithful people single-mindedly chant the name of Buddha, even in broad daylight, the light of many stars appears at the bottom of the water.
Bell Tower: Located to the right of the main hall. Contains a whale bell made in Kan'ei 5, cast with images of the nine Amida Nyorai of the Nine Grades.
Gate Tower: Located in the same area. The upper floor enshrines statues of twenty-five bodhisattvas, while the lower floor houses wooden statues of the two Deva Kings, Kongō and Misshaku.