翻刻
雨夜談自序
疱瘡の名古になし医学入門に周の末秦のはしめ
にありといへと穏ならす肘後方に東漢の建武年
中に南陽にて虜を撃しとき其毒にそみて中国に
流布す故に虜瘡といふとあり外台秘要には唐の
高宗の永徽四年西域より中国へ移り来るといへり
現代語訳
雨夜談自序
疱瘡という名前は古くからあるわけではない。『医学入門』には周の末期から秦の初期にあったとあるが、これは確実ではない。『肘後方』には、東漢の建武年間(25-56年)に南陽で胡族を攻撃した際、その毒に感染して中国に広まったため「虜瘡」と呼ばれるとある。『外台秘要』には、唐の高宗の永徽四年(653年)に西域から中国へ伝来したとある。
英語訳
Preface to Evening Rain Tales
The name "smallpox" is not of ancient origin. The "Introduction to Medicine" states that it existed from the end of the Zhou dynasty to the beginning of the Qin dynasty, but this is uncertain. The "Handbook of Prescriptions for Emergencies" records that during the Jianwu era (25-56 CE) of the Eastern Han dynasty, when attacking barbarian tribes in Nanyang, Chinese forces became infected with this poison, which then spread throughout China, hence it was called "barbarian pox." The "Arcane Essentials from the Imperial Library" states that it was transmitted from the Western Regions to China in the fourth year of Yonghui (653 CE) during the reign of Emperor Gaozong of Tang.