← 前のページ
ページ 105 / 173
次のページ →
翻刻
御国追放ニ候得ハ右同断
一追放者御免之儀平生遂吟味是迄之形合ゟハ早ク御免可被成心得ニ而厚心配可有
之事
一他国他領へ無宿者立帰候節ハ罪ニ不拘死罪ニ可被仰付事
一斬罪磔火罪之儀ハ何連相伺可申事
右之通以後可被相心得候
八月十一日
御奉行
一以後父子勤ニ御徒忰被召出候者御国ニ罷在候節ハ御擬作五人扶持被下置候事
但江戸詰之節ハ右五人扶持之内三人扶持江戸渡り弐人扶持御国渡りニ而被下候事
一江戸詰之節米拾七俵御国渡りニ而被下候事
内高ゟ半分ツヽ春暮両度ニ相渡ル
外ニ
一並拝借として並之銀高拝借被仰付銀高之内三ケ一元利上納相残ル三ケ二御
【二行読めず】
〆
一以後父子勤ニ御坊主忰被召出候者御国ニ罷在候節ハ御擬作三人扶持被下置候事
但江戸詰之節ハ右三人扶持之内弐人扶持江戸渡り壱人扶持御国渡りニ而被下
一江戸詰之節米九俵御国渡りニ而被下候事
内高ゟ半分ツヽ春暮両度ニ被下
外ニ
一並拝借として並之銀高拝借被仰付銀高之内三ケ一元利上納相残ル三ケ二御
捨可被下事
右之通以後相心得可被取扱候
同日
御奉行
四郡奉行
〇御勝手向年来御不如意之処近年無御余儀御物入多必至と御指支ニ付上々も甚
御辛労被遊候へ共不被得止今年ゟ七ケ年御家中半減御借米被仰付御勝手向御取
現代語訳
国外追放の場合も右に同じ
一追放者の赦免については、平素から審査を行い、これまでの慣例よりも早く赦免するよう心得て、手厚く配慮すること
一他国他領へ無宿者が立ち帰った際は、罪の軽重に関わらず死罪に処すること
一斬首・磔・火罪については、いかなる場合も伺いを立てること
右の通り以後心得ること
八月十一日
奉行
一今後、父子勤務で御徒の子息が召し出された者は、領国に滞在する際は擬作五人扶持を下されること
ただし江戸詰めの際は、右五人扶持のうち三人扶持を江戸渡し、二人扶持を領国渡しで下されること
一江戸詰めの際、米十七俵を領国渡しで下されること
俸高から半分ずつ春・暮の両度に渡す
外に
一並拝借として並の銀高拝借を申し付けられ、銀高のうち三分の一を元利上納し、残る三分の二を御
【二行読めず】
〆
一今後、父子勤務で御坊主の子息が召し出された者は、領国に滞在する際は擬作三人扶持を下されること
ただし江戸詰めの際は、右三人扶持のうち二人扶持を江戸渡し、一人扶持を領国渡しで下されること
一江戸詰めの際、米九俵を領国渡しで下されること
俸高から半分ずつ春・暮の両度に下される
外に
一並拝借として並の銀高拝借を申し付けられ、銀高のうち三分の一を元利上納し、残る三分の二を御捨てくださること
右の通り今後心得て取り扱うこと
同日
奉行
四郡奉行
○御勝手向きは年来御不如意のところ、近年やむを得ない御物入りが多く、差し支えに至っているため、上々も甚だしく御辛労されているが、やむを得ず、今年から七か年、御家中半減御借米を申し付け、御勝手向きの御取
英語訳
For banishment from the domain, the same applies as above
One: Regarding pardons for exiled persons, examinations shall be conducted regularly, and pardons shall be granted more quickly than previous practice, with careful consideration
One: When vagrants return to other provinces or domains, they shall be sentenced to death regardless of the severity of their crimes
One: For decapitation, crucifixion, and death by fire, inquiries must be made in all cases
The above shall be understood henceforth
August 11th
Magistrate
One: Henceforth, when sons of foot soldiers are summoned for father-son service and remain in the domain, they shall be granted a nominal five-person stipend
However, during Edo service, of the five-person stipend, three-person stipend shall be paid in Edo and two-person stipend in the domain
One: During Edo service, seventeen bags of rice shall be paid through the domain
Half of the salary shall be paid twice yearly in spring and winter
In addition
One: As standard borrowing, standard silver amount borrowing shall be ordered, with one-third of the silver amount paid as principal and interest, and the remaining two-thirds shall be...
【Two lines unreadable】
Total
One: Henceforth, when sons of Buddhist priests are summoned for father-son service and remain in the domain, they shall be granted a nominal three-person stipend
However, during Edo service, of the three-person stipend, two-person stipend shall be paid in Edo and one-person stipend in the domain
One: During Edo service, nine bags of rice shall be paid through the domain
Half of the salary shall be paid twice yearly in spring and winter
In addition
One: As standard borrowing, standard silver amount borrowing shall be ordered, with one-third of the silver amount paid as principal and interest, and the remaining two-thirds shall be forgiven
The above shall be understood and handled henceforth
Same day
Magistrate
Four Districts Magistrate
○Regarding financial matters, the domain has been in financial difficulty for years, and in recent years unavoidable expenses have increased greatly, causing severe constraints. Although the higher authorities are experiencing great hardship, it cannot be helped. From this year for seven years, half-reduction rice borrowing shall be ordered for the retainer band, for financial management...