← 前のページ
ページ 122 / 173
次のページ →
翻刻
之儀も追々普請出来申候間当年ゟ者前々江立戻り酉年已来之形合
とハ格段人足高相減シ可申候在方之損益片廻りニ相成不宜儀ニ付一統
之ためニ令評議候間此段役方於向々村役人とも并百姓共へ可申喩事
一先年御鷹方并用水方双方ニ而加勢人足高壱万五千人之切賦を以相済候様
申渡候得共次第ニ普請所相増右人足高ニ而ハ相済不申旨依之当年ゟ左之通
人足高ニ而相済候様夫々役方へ申渡候間遣方之儀於役方向々ニ勘弁可有
之事
一壱万人 御鷹方 一壱万五千人 用水方
但不時格別之義有之候ハヽ其節ハ厚く被遂吟味可取計之事
右之通壱ケ年人足高相定置年々普請之致方勘弁可有之事
三月廿九日
高屋源兵衛
〇御鷹方諸普請所加勢人足等遣方之儀是迄年々相減候様各取計油断無之
趣ニ相聞候得共尚亦当寅年ゟ壱ケ年壱万人ニ而相済候様勘弁を以取計可被申候
同日
御奉行へ
〇別紙之通四郡并御鷹方へ被申渡候間用水奉行へ申渡候而尚亦役方向々江遂
熟談可取計旨 別紙四郡へ相渡別紙と同断
同日
江戸ニ而 御目付へ
前
〇御家中之内他所ゟ養子縁組等願之儀以来格式御目見以上ゟ御聞番を以
先方問合故障之儀も無之段相糺候上願之通申渡候様被仰出候依之以後
他所取組之儀ハ各迄可申聞候間御聞番共へ被申聞問合相知候ハヽ其段可被相達候
此段兼而左様可被相心得候
横田作太夫
〇御家中之内他所ゟ養子縁組等願之儀以来格式御目見以上ゟ各を以先方問合
故障之儀も無之段相糺候上願之通申渡候様被仰出候依之以後他所取組之儀と
御目付共を以各へ可申聞候間先方問合被申否之儀御目付共迄可被申聞候此段兼而
左様可被相心得候
三月五日
現代語訳
についても追々普請が出来上がってきましたので、当年からは前々に立ち戻り、酉年以来の形合いとは格段に人足高を相減じるべきです。在方の損益が片回りになるのは宜しくない儀につき、一統のために評議を命じましたので、この段役方において向々村役人共ならびに百姓共へ申し諭すべき事です。
一、先年御鷹方ならびに用水方双方にて加勢人足高壱万五千人の切り賦を以て済ませるよう申し渡しましたが、次第に普請所が相増し、右人足高では済まない旨により、当年から左の通り人足高にて済ませるよう夫々役方へ申し渡しましたので、遣い方の儀について役方向々にて勘弁があるべき事です。
一、壱万人 御鷹方 一、壱万五千人 用水方
ただし不時格別の義がある場合は、その節は厚く吟味を遂げ取り計らうべき事
右の通り壱ヶ年人足高を相定め置き、年々普請の致し方勘弁があるべき事です。
三月二十九日
高屋源兵衛
○御鷹方諸普請所加勢人足等遣い方の儀について、これまで年々相減するよう各々取り計らい油断ない趣に相聞こえますが、なお又当寅年から壱ヶ年壱万人にて済ませるよう勘弁を以て取り計らうべきです。
同日
御奉行へ
○別紙の通り四郡ならびに御鷹方へ申し渡されましたので、用水奉行へ申し渡した上で、なお又役方向々へ熟談を遂げ取り計らうべき旨 別紙四郡へ相渡し、別紙と同断です。
同日
江戸にて 御目付へ
前
○御家中の内他所から養子縁組等願いの儀について、以来格式御目見以上から御聞番を以て先方問い合わせ、故障の儀もない段を相糺した上で願いの通り申し渡すよう仰せ出されました。これにより以後他所取り組みの儀は各々まで申し聞かせるべきですので、御聞番共へ申し聞かせ、問い合わせを相知った場合はその段をお達しください。この段兼ねて左様にお心得ください。
横田作太夫
○御家中の内他所から養子縁組等願いの儀について、以来格式御目見以上から各々を以て先方問い合わせ、故障の儀もない段を相糺した上で願いの通り申し渡すよう仰せ出されました。これにより以後他所取り組みの儀について、御目付共を以て各々へ申し聞かせるべきですので、先方問い合わせを申すか否かの儀を御目付共まで申し聞かせてください。この段兼ねて左様にお心得ください。
三月五日
英語訳
has been gradually completed through public works, so from this year we should return to previous levels, and the labor costs should be significantly reduced compared to the situation since the Year of the Rooster. Since the uneven distribution of profits and losses in rural areas is undesirable, deliberation has been ordered for the benefit of all, so officials at all levels should explain this matter to village officials and farmers.
First, previously it was ordered that both the Hawking Department and Irrigation Department should manage with auxiliary labor allocation of 15,000 people, but as construction sites have gradually increased and this number of laborers is insufficient, from this year it has been ordered to each department that they should manage with the following labor allocation, and each department should exercise discretion in deployment:
First, 10,000 people for the Hawking Department First, 15,000 people for the Irrigation Department
However, if there are extraordinary emergency matters, thorough investigation should be conducted and appropriate measures taken at that time.
As stated above, the annual labor allocation shall be fixed, and discretion should be exercised in conducting annual construction work.
March 29th
Takaya Genbei
○Regarding the deployment of auxiliary laborers for various construction sites of the Hawking Department, it is heard that each department has been working diligently to reduce numbers year by year without negligence, but furthermore, from this Year of the Tiger, arrangements should be made with discretion to manage with 10,000 people per year.
Same day
To the Magistrate
○As stated in the separate document, orders have been given to the Four Districts and the Hawking Department, so after conveying this to the Irrigation Magistrate, thorough consultation should be conducted with officials at all levels and appropriate measures taken. The separate document given to the Four Districts is the same as the separate document.
Same day
In Edo To the Inspector
Previous
○Regarding requests for adoption and marriage arrangements from other domains within the retainer band, henceforth for those of formal audience rank and above, inquiry shall be made to the other party through the intelligence officers, and after confirming there are no obstacles, approval shall be granted as requested. Therefore, henceforth regarding arrangements with other domains, each official should be informed, so please notify the intelligence officers, and if inquiries are received, please report accordingly. Please understand this matter in advance.
Yokota Sakutayu
○Regarding requests for adoption and marriage arrangements from other domains within the retainer band, henceforth for those of formal audience rank and above, inquiry shall be made to the other party through each official, and after confirming there are no obstacles, approval shall be granted as requested. Therefore, henceforth regarding arrangements with other domains, each official should be informed through the inspectors, so please inform the inspectors whether or not inquiries to the other party will be made. Please understand this matter in advance.
March 5th