デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

命令之部 三 - 翻刻

命令之部 三 - ページ 167

ページ: 167

翻刻

 御家老中被申聞候      正月廿五日                     支配頭                     御奉行 ○今般被仰出候諸産物取調之義御取行可被成与調方出来之上来ル十日頃迄に  織田半左衛門義致出立於江戸表可申上事ニ候条別紙之通御用掛り被仰付候間  被仕切申談候様夫々可被申渡候  但御用掛り面々名元略之      三月四日  江戸ニ而               佐野内膳 ○霊岸嶋御屋敷三丁火消馬先年御趣意を以当時立馬被仰付置候処被相止メ  出火之節当御屋敷ゟ御馬指越候様取扱夫々可被申渡候      四月五日  同                  松平源太郎 ○此度従 公辺被仰出候 御系譜其外御改御触書之義ニ付御自分御用掛り  被仰付候右之趣厚可被相調候且又別紙名元之通御用掛り被仰付候               久野文四郎 上坂甚五右衛門  同                  横田作大夫 ○此度従公辺被仰出候分各へ被相達候御触書之儀ニ付御用掛り被仰付候      四月十二日                     宇都宮弥三郎 ○被仰出有之候御記録之義御自分御用掛り被仰付候且亦岡谷弥右衛門儀も掛り被  仰付候此段可被申渡候      同 十四日                     支配頭へ ○御勘定奉行松平石見守殿御達之御書付写私共為心得被相渡候  此度北国筋ゟ美濃飛騨信濃国へ御用ニ付御勘定組頭勝与八郎  被指遣御年貢石代ニ相用御備所へも罷越其筋之者呼出相尋候儀も

現代語訳

家老中が申し聞かされた      正月二十五日                    支配頭                    御奉行 ○今般仰せ出された諸産物取り調べの義について、御取り行いを成すべしと調査方法が整った上で、来る十日頃までに織田半左衛門が出立し、江戸表において申し上げることになっているので、別紙の通り御用掛りを仰せ付けられたので、取り仕切り申し談じるよう、それぞれに申し渡すべきこと ただし御用掛りの面々の名前は略す      三月四日 江戸において             佐野内膳 ○霊岸島御屋敷三丁の火消し馬について、先年の御趣意により当時立馬を仰せ付け置かれていたが、これを止められ、出火の節には当御屋敷から御馬を差し越すよう取り扱い、それぞれに申し渡すべきこと      四月五日 同                  松平源太郎 ○この度公辺から仰せ出された御系譜その外御改め御触書の義につき、御自分の御用掛りを仰せ付けられた。右の趣を十分に調べるべきこと。また別紙名前の通り御用掛りを仰せ付けられた               久野文四郎 上坂甚五右衛門 同                  横田作大夫 ○この度公辺から仰せ出された分で各々に相達される御触書の義につき、御用掛りを仰せ付けられた      四月十二日                    宇都宮弥三郎 ○仰せ出しがあった御記録の義について、御自分の御用掛りを仰せ付けられた。また岡谷弥右衛門についても掛りを仰せ付けられた。この段申し渡すべきこと      同 十四日                    支配頭へ ○御勘定奉行松平石見守殿の御達しの御書付写しを、私共の心得のために相渡された この度北国筋から美濃・飛騨・信濃国へ御用につき、御勘定組頭勝与八郎を指し遣わされ、御年貢石代に相用い、御備所へも赴き、その筋の者を呼び出し尋ねる儀も[続く]

英語訳

The senior councilors were informed      First Month, 25th Day                    Administrative Head                    Magistrate ○Regarding the matter of investigating various products that was recently announced, after the investigation method for conducting this is established, Oda Hanzaemon will depart around the 10th of the coming month to report this matter at Edo. Therefore, as officials have been assigned to this duty as shown in the separate document, each should be informed to coordinate and consult on the management. Note: The names of the assigned officials are abbreviated.      Third Month, 4th Day In Edo                Sano Naizen ○Regarding the fire brigade horses at the three-chō area of the Reiganjima residence, mounted horses were previously assigned according to earlier intentions, but this has been discontinued. In case of fire, horses shall be dispatched from this residence instead. This arrangement should be communicated to all concerned.      Fourth Month, 5th Day Same                 Matsudaira Gentarō ○Regarding the genealogical records and other revised official notices announced by the shogunal authorities, you have been assigned as the official in charge. The above matter should be thoroughly investigated. Additionally, officials have been assigned as listed in the separate document.               Kuno Bunshirō, Uesaka Jingoemon Same                 Yokota Sakudayū ○You have been assigned as official in charge of the official notices issued by the shogunal authorities that are to be communicated to everyone.      Fourth Month, 12th Day                    Utsunomiya Yasaburō ○Regarding the official records that were announced, you have been assigned as the official in charge. Additionally, Okaya Yaemon has also been assigned to this duty. This matter should be communicated.      Same Day, 14th                    To the Administrative Head ○A copy of the official document from Finance Magistrate Matsudaira Iwami-no-kami has been provided for our reference. This time, for official business from the northern provinces to Mino, Hida, and Shinano provinces, Finance Group Head Katsu Yohachirō has been dispatched to handle matters related to annual tribute payments in cash, and will also visit the reserve offices and summon relevant personnel for questioning... [continues]