デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

命令之部 三 - 翻刻

命令之部 三 - ページ 42

ページ: 42

翻刻

                        御奉行 〇右同断山奉行用水奉行其外とも過料銀取扱候向々も有之候ハヽ可被申通候  一過料銀之事 一出人足之事                         四郡奉行 府中へも 〇右同断  一諸役所引渡者之事 一惣而引渡者之事 一過料銀之事  一問屋共〆り之事                         荒川又八郎 〇右同断  一過料銀之事                         御目付 〇右同断 別紙御水主頭へ可差越旨 一渥美新右衛門小林又右衛門へ引渡者御仕置筋伺之儀去ル六月被仰出候得共此度被相  改候間其段両人へ可被申聞候       御水主頭へ  一出人足之事      同日 〇当年半減御借米被仰出候ニ付九石以下御国并江戸帰之者共御手当米被下候儀  ニ付御勘定所ゟ触候事      十一月廿八日                         番頭                         支配頭 〇先達而内々被相達候御番組之面々勝手向難儀之旨別而百五十石以下必至凌兼  候面々多有之旨達御聴甚御苦労思召候依之百五十石以下至而難儀至極  之者相願候ハヽ少々ツヽ御貸札可被仰付候間致吟味可被申達候   但右之外百五十石以下相洩候面々ヘハ御目付ゟ可申達旨尤末々御切米拾石取迄    ハ右ニ准シ相願候ハヽ御貸札可被仰付候間此段も支配頭之面々へ可致通達旨      十二月二日                         諸月番へ

現代語訳

御奉行 〇右同断 山奉行・用水奉行その他とも過料銀取扱候向々もあるならば申し通すべきである  一過料銀之事 一出人足之事                         四郡奉行 府中へも 〇右同断  一諸役所引渡者之事 一惣て引渡者之事 一過料銀之事  一問屋共締りの事                         荒川又八郎 〇右同断  一過料銀の事                         御目付 〇右同断 別紙御水主頭へ差し越すべき旨 一渥美新右衛門・小林又右衛門へ引渡者御仕置筋伺の儀、去る六月申し出されたが、この度改められることになったので、その段両人へ申し聞かせるべきである       御水主頭へ  一出人足の事      同日 〇当年半減御借米が申し出されたことに付き、九石以下の御国並びに江戸帰りの者共に御手当米を下されることについて御勘定所より触れる事      十一月二十八日                         番頭                         支配頭 〇先達て内々達せられた御番組の面々の勝手向難儀の旨、別して百五十石以下は必ず凌ぎ兼ねる面々多くある旨が御聴に達し、甚だ御苦労と思し召される。これにより百五十石以下で至って難儀至極の者が相願うならば、少々ずつ御貸札を申し付けられるので、吟味致して申し達すべきである   但し右の外百五十石以下で相漏れた面々へは御目付より申し達すべき旨、もっとも末々の御切米十石取までは右に准じ相願うならば御貸札を申し付けられるので、この段も支配頭の面々へ通達致すべき旨      十二月二日                         諸月番へ

英語訳

To the Magistrate ○ Same as above. If the mountain magistrate, irrigation magistrate, and others also have matters involving the handling of penalty silver, they should be notified.  1. Matter of penalty silver 1. Matter of dispatching laborers                         To the Four Districts Magistrate, also to Fuchu ○ Same as above  1. Matter of persons transferred to various offices 1. Matter of all transferred persons 1. Matter of penalty silver  1. Matter of wholesale merchants' control                         To Arakawa Matahachiro ○ Same as above  1. Matter of penalty silver                         To the Inspector ○ Same as above. Separate document to be sent to the Head of Naval Forces 1. Regarding the inquiry about the punishment of persons transferred to Atsumi Shinemon and Kobayashi Matauemon, although this was announced last June, it has now been revised, so both men should be informed of this matter.       To the Head of Naval Forces  1. Matter of dispatching laborers      Same day ○ Regarding the announcement of this year's half-reduced borrowed rice, the accounting office issues a notice about providing relief rice to those with nine koku or less in the domain and those returning from Edo.      November 28th                         To the Squad Leaders                         To the Department Heads ○ Previously, it was privately communicated that the guard unit members are experiencing financial difficulties, particularly many of those with 150 koku or less are absolutely unable to make ends meet. This has reached His Lordship's attention and he is greatly concerned. Therefore, if those with 150 koku or less who are in extreme financial difficulty make a request, small amounts of loan certificates will be granted, so this should be examined and reported.   However, for those with 150 koku or less who were omitted from the above, the inspector will notify them. Moreover, even the lowest-ranking stipend recipients of ten koku will be granted loan certificates if they request in accordance with the above, so this matter should also be communicated to the department heads.      December 2nd                         To the Monthly Duty Officers