← 前のページ
ページ 62 / 173
次のページ →
翻刻
一通馬下代壱人被相減御厩下代共ニ加役相勤候様被仰付候事
但■【役?】人遣方可致指図事
一御年限中正月十六日評定所初御勘定初一日ニ被仰出候事
〆
江口源左衛門
一切手御門番御物頭前々之通振分相勤候様被仰出候
△一御目付助御役名被相止前々之通御側物頭ニ被仰付候勤方御番御供御目付助被
仰付候事 但御徒頭部屋へ一所ニ可罷在事御本丸諸所焼火之間
一御座所大御番所御徒番所以来前々之通被仰付候事
△一於御国御参詣先固メ御側物頭御持物頭以前之通ニ被仰出候事
一恐悦ニ付御家老廻勤之儀御在国御留守共ニ是迄之通
一於御国御家中勤之儀年始斗御家老中へ相勤其余勤無之事尤縁者之義ハ
勝手次第之事 但返礼無之事
△一御目付御番昼時迄ハ御目付可相勤事夕御番御側物頭ゟ助可相勤事泊り番
之儀者御目付御側物頭助打込可相勤事御供之儀ハ御側物頭ゟ助可相勤事
【二行読めず】
△一御出殿之節御道書之儀ハ御徒目付共ゟ認指出候儘ニ而指上候事
一御年限中正月十六日評定初御勘定初一日ニ被仰出候事
〆
御側物頭
一御目付へ被仰出候内△印五ケ条
〆 十二月廿五日
織田仁兵衛
〇先年ゟ一橋へ追々御返金有之候御金近来御返金有之候処此度御趣意被相立候
ニ付当暮ゟ八ケ年右御返金御指延被遊候段一橋様ゟ被仰出候左様可被相心得候
同日
諸月番へ
御自筆之写
〇今年者為名代伊予守方被致入国候ニ付我等儀家中一統遠々敷存候何茂無
事一段之儀ニ候扨ハ前々ゟ勝手向不如意ニ付当家相続以来令辛労事ニ候領
分古来ゟ縄入之地ニ候ヘハ収納高薄く候事今更之儀ニも無之当時公儀御振
合専節倹之儀度々被仰出有之権門世上之風俗も格別ニ改り難有御時
現代語訳
一、通例の馬下代一人を削減し、御厩下代とともに兼務で勤めるよう申し付けられた件
ただし、■【役?】人の派遣方法について指図すること
一、御年限中、正月十六日に評定所初め、御勘定初めを一日に申し渡された件
締め
江口源左衛門
一、切手御門番、御物頭は従来通りの振り分けで勤めるよう申し渡された
△一、御目付助の役名を廃止し、従来通り御側物頭に申し付けられた。勤務方法は御番、御供、御目付助を申し付けられた件 ただし御徒頭部屋へ一緒にいること。御本丸諸所焼火の間
一、御座所、大御番所、御徒番所は今後従来通り申し付けられた件
△一、御国において御参詣先固めは御側物頭、御持物頭が以前の通りに申し渡された件
一、恐悦につき御家老廻勤の件は、御在国、御留守ともにこれまで通り
一、御国において御家中勤務の件は、年始のみ御家老中へ勤め、その他の勤務はなし。もっとも縁者の件は勝手次第のこと ただし返礼はなし
△一、御目付御番は昼時までは御目付が相勤めること。夕御番は御側物頭から助けが相勤めること。泊り番の件は御目付、御側物頭助が交代で相勤めること。御供の件は御側物頭から助けが相勤めること
【二行読めず】
△一、御出殿の節、御道書の件は御徒目付らから認めて差し出されたままで差し上げること
一、御年限中、正月十六日に評定初め、御勘定初めを一日に申し渡された件
締め
御側物頭
一、御目付へ申し渡された内容、△印五ヶ条
締め 十二月二十五日
織田仁兵衛
○先年から一橋へ順次御返金があった御金について、近来御返金があったところ、この度御趣意が立てられたため、当暮から八ヶ年、右御返金を御延期されるとの段、一橋様から申し渡された。そのように心得られよ
同日
諸月番へ
御自筆の写し
○今年は名代として伊予守方が入国されたため、我等の件、家中一統遠方まで思っている。何事もなく一段のことである。さて、従来から勝手向きが不如意のため、当家相続以来辛労していることである。領分は古来から縄入れの地であるため収納高が薄いことは今更のことでもない。当時公儀の御振り合いで専ら節倹の件がたびたび申し渡されており、権門世上の風俗も格別に改まり難有い御時
英語訳
1. Regarding the reduction of one regular assistant groom (uma-geshiro) and having the stable assistants also serve in dual capacity as ordered
However, instructions shall be given regarding the dispatch of ■【role?】personnel
1. During the designated year period, the first evaluation meeting and first accounting were ordered to be held on January 16th
Summary
Eguchi Genzaemon
1. Gate guards for travel permits and military officers shall serve in the traditional allocation system as ordered
△1. The assistant inspector (metsuke-suke) position title was abolished and reassigned to lateral military officers (side attendants) as before. Duties include guard duty, escort duty, and assistant inspector duties. However, they must remain together in the foot soldier commanders' quarters during fires in various parts of the main castle
1. The lord's quarters, main guard station, and foot soldier guard station shall continue as before
△1. Regarding security at pilgrimage sites in the domain, lateral military officers and weapon-bearing officers shall serve as before
1. Regarding congratulatory rounds by senior retainers, both during the lord's presence in the domain and absence shall continue as before
1. Regarding retainer duties in the domain, only New Year visits to senior retainers are required, with no other duties. Naturally, matters concerning relatives are at one's discretion. However, there are no return courtesies
△1. Inspector guard duties shall be performed by inspectors until midday. Evening guard duty shall be assisted by lateral military officers. For overnight guard duty, inspectors and lateral military officer assistants shall serve in rotation. Escort duties shall be assisted by lateral military officers
【Two lines unreadable】
△1. Regarding travel documents when the lord departs the palace, they shall be submitted as written and presented by foot soldier inspectors
1. During the designated year period, the first evaluation and first accounting were ordered to be held on January 16th
Summary
Lateral Military Officers
1. Five articles marked with △ were ordered to the inspectors
Summary December 25th
Oda Nihei
○Regarding the money that has been gradually repaid to Hitotsubashi since previous years, while recent repayments have been made, due to the current policy being established, the repayment has been postponed for eight years from this year's end, as announced by Lord Hitotsubashi. This should be understood accordingly
Same day
To Monthly Duty Officers
Copy of the lord's personal writing
○This year, as Iyo-no-kami has entered the domain as representative, we and all retainers think of distant places. That nothing untoward has occurred is truly excellent. Now, since financial affairs have been difficult from before, there has been hardship since inheriting this house. Since the domain territory has been measured land since ancient times, the low yield is nothing new. Currently, in accordance with the shogunate's policies, frugality has been repeatedly ordered, and it is a blessed time when the customs of powerful families and society have remarkably reformed