翻刻
しのぶ恋じはさてはか
なさに食とあふのが命
がけよごすなみだの
白粉もその悪かくす
むりなさけ
現代語訳
忍ぶ恋路はさては儚
さに食と会うのが命
がけよ、こぼす涙の
白粉もその悪を隠す
無理な情け
英語訳
Secret love affairs are indeed so
fleeting that meeting for a meal
is life-threatening; even the face powder
mixed with tears cannot hide
that wickedness—such forced affection