Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション3

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 139 - ページ 323

ページ: 323

翻刻

 一細川殿に而梅花御手折御酒之事 一水野家に而御扱ひ并御自身は御用意之事  一吉良系図之事 一上杉殿続き三ヶ条之事  一上野介殿法名之事 一御同人徒士足軽番人等口上書五ヶ条  一安井藤井存念違ひ落合江彦右衛門より文通之事     附り大野藤井居所之事  一一味五十余人之内死失等之事  一旧臘十三日大石より落合江要用懸合之事  一大石去々年下向之節落合江申通し文通等仕間敷咄し之事  一一味変心人名之事

現代語訳

一、細川殿にて梅花を御手折り、御酒の事 一、水野家にて御扱い並びに御自身は御用意の事 一、吉良系図の事 一、上杉殿続き三か条の事 一、上野介殿法名の事 一、御同人の徒士・足軽・番人等の口上書五か条 一、安井・藤井の存念違い、落合へ彦右衛門より文通の事    付けたり、大野・藤井の居所の事 一、一味五十余人の内、死失等の事 一、旧臘十三日、大石より落合へ要用の懸け合いの事 一、大石去々年下向の節、落合へ申し通し、文通等仕るまじき話の事 一、一味変心人名の事

英語訳

1. Regarding Lord Hosokawa picking plum blossoms and serving sake; regarding the arrangements at the Mizuno house and his personal preparations 1. Regarding the Kira genealogy; regarding three articles concerning Lord Uesugi 1. Regarding Lord Kōzuke no Suke's Buddhist name; regarding five articles of written statements from his ashigaru foot soldiers, light infantry, and guards 1. Regarding the mistaken intentions of Yasui and Fujii, and correspondence from Hikouemon to Ochiai    Additionally, regarding the whereabouts of Ōno and Fujii 1. Regarding deaths and disappearances among the more than fifty confederates 1. Regarding urgent business correspondence from Ōishi to Ochiai on the 13th of last December 1. Regarding Ōishi's communication to Ochiai during his journey down from Edo two years prior, and discussions about ceasing correspondence 1. Regarding the names of confederates who changed their hearts