← 前のページ
ページ 45 / 562
次のページ →
翻刻
〇一同日梶川与三兵衛殿義此度被成方神妙に被 思召候に付於
御前御加増五百石被下都合千石に被成下御腰物奉行被 仰付候也
〇一三月廿六日赤穂江之御暇
金三枚宛 石原新左衛門
岡田庄大夫【二人一括り】
〇一同廿七日吉良上野介殿義御願御役御免被成候由高家衆畠山
下総守殿品川豊後守殿【右朱書:末には豊前とあり】江被 仰付候
〇一同廿八日赤穂江之御暇
時服二金弐枚宛 荒木十左衛門殿
榊原采女殿【二人一括り】
現代語訳
○一、同日、梶川与三兵衛殿については、この度の対応が神妙であったとお思し召しになられたことにより、御前において加増五百石を下賜され、合計千石とされ、御腰物奉行に任命された。
○一、三月二十六日、赤穂への御暇(暇願い)
金三枚ずつ 石原新左衛門
岡田庄大夫【二人一括り】
○一、同二十七日、吉良上野介殿については、願い出により役職を免ぜられたとのことで、高家衆の畠山下総守殿、品川豊後守殿【右朱書:末には豊前とあり】に仰せ付けられた。
○一、同二十八日、赤穂への御暇
時服二着と金二枚ずつ 荒木十左衛門殿
榊原采女殿【二人一括り】
英語訳
○ On the same day, regarding Kajikawa Yosanbei, because his conduct during this incident was deemed admirable by His Lordship, he was granted an additional stipend of 500 koku in the lord's presence, bringing his total to 1,000 koku, and was appointed to the position of sword bearer (okoshimono bugyō).
○ On the 26th day of the third month, permission to depart for Akō:
Three gold pieces each to: Ishihara Shinzaemon
Okada Shōdayū [both grouped together]
○ On the 27th day of the same month, regarding Kira Kōzuke-no-suke, he was relieved of his duties upon his own request, and the positions were assigned to Hatakeyama Shimōsa-no-kami and Shinagawa Bungo-no-kami [marginal note in red: later referred to as Buzen] from among the kōke families.
○ On the 28th day of the same month, permission to depart for Akō:
Two sets of seasonal clothing and two gold pieces each to: Araki Jūzaemon
Sakakibara Uneme [both grouped together]