東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 1

豆腐百珍 - 翻刻

豆腐百珍 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

【右丁・田楽を調理している挿絵】 【左丁】 凡例 一 凡(すべ)て豆腐(とうふ)の調味(りやうり)百(ひやく)製を六 等(しな)に別(わか)ち記(しる)す 尋常品(じんじやうひん)   通品(つうひん) 佳品(かひん) 奇品(きひん) 妙(みやう)品 絶(ぜつ)品なり 一 尋常品(じんじやうひん)は戸々(いゑ〳〵)に平日(つね〳〵)もてあつかひ調味(りやう)る所(ところ)のものを   記(しる)し其間(そのうち)に粗(ほゞ)庖人家(りやうりのいゑ)の訣(くでん)あるを盡(こと〴〵)くしるす 一 通品は烹調(りやうりかた)さして訣(くでん)なし世(よ)の人(ひと)皆(みな)よくしる所(ところ)なれば   調製(しやう)を記(しる)すにおよはず其名(そのな)而巳(ばかり)を出(いだ)すものなり 一 佳品(かひん)は風味(ふうみ)尋常品に頗(やゝ)すぐれ又(また)は形容(かたち)てぎれいなる   等(など)といふの類(るい)をしるす 一 奇品(きひん)は一(ひと)きわことかわりて人々の意(き)のつかぬ所(ところ)を烹調(りやうり)

現代語訳

【右丁・田楽を調理している挿絵】 【左丁】 凡例 一 すべて豆腐料理百種類を六等級に分けて記す。尋常品、通品、佳品、奇品、妙品、絶品である。 一 尋常品は各家庭で普段から扱い調理している料理を記し、その中に大体料理人の家に伝わる秘訣があるものをことごとく記す。 一 通品は料理方法にさして秘訣がなく、世の人々が皆よく知るところなので、調理法を記すまでもなく、その名前だけを載せるものである。 一 佳品は風味が尋常品にやや優れ、また形が美しいなどという類のものを記す。 一 奇品は一段と変わっていて人々が思いつかないような料理法のもの

英語訳

【Right page: Illustration of preparing dengaku (grilled tofu)】 【Left page】 General Rules 1. All one hundred varieties of tofu dishes are divided into six grades and recorded: Common (jinjō-hin), Standard (tsū-hin), Fine (ka-hin), Rare (ki-hin), Exquisite (myō-hin), and Supreme (zetsu-hin). 1. Common dishes are those that are handled and prepared in every household on a daily basis. Among these, the secrets generally passed down in professional cooks' families are thoroughly recorded. 1. Standard dishes have no particular secrets in their cooking methods and are well known to everyone in the world, so there is no need to record their preparation methods—only their names are listed. 1. Fine dishes are those whose flavor somewhat surpasses common dishes, or whose appearance is beautiful, and similar types are recorded. 1. Rare dishes are those that are particularly unusual and prepared in ways that people would not think of