翻刻
伊東乙八
頼寧君御代
一 天保十一子五月十一日新規召抱高拾八俵
弐人扶持被下之格式御徒士御供方被
仰付御徒士頭支配
一 同十三寅六月廿五日御廊下詰被 仰付元〆
役所御買物其外御用弁兼相心得可申候向後
御用人支配役米壱石被下之
一 同十四卯十一月八日御勝手御趣法替ニ付御借/材(ママ)
方取扱被 仰付
一 同年同月十八日奥坊主助勤被 仰付其外
是迄之通
一 嘉永二酉正月十五日坊主目付奥坊主本勤
被 仰付御廊下詰是迄之通
「(朱筆)伊東」
現代語訳
伊東乙八
頼寧君の御代
一 天保十一年(1840年)五月十一日 新規に召し抱えられ、高十八俵二人扶持を下され、格式は御徒士、御供方を仰せ付けられ、御徒士頭の支配下となる
一 同十三年(1842年)六月二十五日 御廊下詰を仰せ付けられ、元締役所の御買物その他の御用弁を兼ね心得申すべく候、今後は御用人支配、役米一石を下される
一 同十四年(1843年)十一月八日 御勝手御趣法替えにつき、御借財方取扱を仰せ付けられる
一 同年同月十八日 奥坊主助勤を仰せ付けられ、その他はこれまで通り
一 嘉永二年(1849年)正月十五日 坊主目付奥坊主本勤を仰せ付けられ、御廊下詰はこれまで通り
(朱筆)伊東
英語訳
Itō Otohachi
During the reign of Lord Yoriyasu
1. Tenpō 11 (1840), 5th month, 11th day: Newly hired with a stipend of 18 hyō and provisions for 2 people, given the rank of goshi (foot soldier), appointed to lord's escort duty under the supervision of the goshi head.
1. Same 13th year (1842), 6th month, 25th day: Appointed to corridor duty, tasked with understanding procurement for the head office and other administrative duties. Henceforth under the supervision of the chamberlain, granted 1 koku of rice as position salary.
1. Same 14th year (1843), 11th month, 8th day: Due to changes in financial management policy, appointed to handle debt management affairs.
1. Same year, same month, 18th day: Appointed as assistant to the inner page, everything else remains as before.
1. Kaei 2 (1849), 1st month, 15th day: Appointed as inspector of pages and chief inner page, corridor duty remains as before.
(Written in red ink) Itō