伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (1) 1

無足諸士勤仕録(八) - 翻刻

無足諸士勤仕録(八) - ページ 66

ページ: 66

翻刻

                   麻生平三郎 頼寧君御代 一 弘化三午四月廿八日新規召抱表坊主勤   申付御仕立物専可相勤候高五石二人扶持   被下之 一 同四未六月十八日御徒士格次席御取立俵   数被成下高十六俵二人扶持被下之勤方   是迄之通 一 嘉永三庚戌十一月十三日   若殿様御乗出ニ付惣而御用多之処精出相勤候付鳥目被下 一 同四辛亥三月廿五日後妻願之通被 仰出 一 安政三丙辰十一月十四日病死 一 同年十二月廿八日忰久斎江跡目番代申付        勤仕 「(朱筆)麻生」

現代語訳

麻生平三郎 頼寧君御代 一 弘化三年午年四月二十八日 新規召し抱え表坊主勤めを申し付け、御仕立物専門に相勤めるべく候、高五石二人扶持を下される 一 同四年未年六月十八日 御徒士格次席に御取り立て、俵数を成し下され高十六俵二人扶持を下される、勤め方はこれまでの通り 一 嘉永三年庚戌十一月十三日   若殿様御乗り出しに付き総じて御用多きところ、精出し相勤め候に付き鳥目を下される 一 同四年辛亥三月二十五日 後妻願いの通り仰せ出される 一 安政三年丙辰十一月十四日 病死 一 同年十二月二十八日 息子久斎へ跡目番代申し付け        勤仕 「(朱筆)麻生」

英語訳

Asō Heizaburō During the reign of Lord Yoriyasu 1. Bunka 3rd year, year of the Horse, 4th month, 28th day: Newly employed as chief attendant monk, appointed to specialize in sewing work for his lordship, granted a stipend of 5 koku and provisions for 2 persons 1. Same 4th year, year of the Sheep, 6th month, 18th day: Promoted to the rank of foot soldier (ashigaru), second seat, granted provisions measured in bales - 16 bales and provisions for 2 persons, duties to continue as before 1. Kaei 3rd year, year of the Metal Dog, 11th month, 13th day: Due to the young lord's activities requiring much official business, rewarded with money for diligent service 1. Same 4th year, year of the Metal Boar, 3rd month, 25th day: Request for remarriage approved as requested 1. Ansei 3rd year, year of the Fire Dragon, 11th month, 14th day: Died of illness 1. Same year, 12th month, 28th day: Son Kyūsai appointed as temporary successor to his position Service record "(Written in red ink) Asō"