翻刻!いきもの図鑑

コレクション: コレクション2(楷書)

千蟲譜 3巻. [1] - 翻刻

千蟲譜 3巻. [1] - ページ 50

ページ: 50

翻刻

【右丁】 樟蟲 入醋死、引腹中筋長𠀋餘、閩人用縁蒲葵楓蚕之絲、  亦勒可作大釣緍、凡樹虫如蚕者皆有絲、成繭成蛾、熏紙甲皆  厚、 右清皖桐方氏浮山此藏軒物理小識 樟蟲如指大、長数寸、緑色用醋洗之去肉、其中有絲、抽出長二  尺許、名曰虫絲、用以繫釣、漳州府志 廣西横州有曰、楓蚕楓葉始生有蟲食葉如蚕、赤黒色、四月熟  時吐絲、土人劈取絲、光明如琴絃、海濵蜑人買作釣緍、  右明田藝蘅留青日札  昌臧開丹羽召伯庶物類纂云、機謹按享保乙卯之春、令璚浦之譯  士官梅某訪楓蚕絲于清人、應曰、是天蚕絲也、一名虫絲、出_二廣東之  海南_一、福建亦有之、此虫三四月間生於楓樹上、至六七月而虫長大二  三寸、至_二腹肥大_一、刳腹取絲、其状如_レ膓、漬_レ醋牽_レ之為_レ線、風乾為_二  釣絲之用_一、又纏_二棕笠帽子之縁_一、 本邦之俗以/徳愚思(テグス)称  之蜑人専用作釣緍  昌臧再按此虫栗及楓樹上ニ生ス指大ニシテ全ク尋常ノ蠋虫(イモムシ)ニ異ナルコトナシ 【「、」は朱筆。以下、此丁に同じ】 【左丁】 微毛アリ左図ノ如シ其巣ヲ結フヤ褐色ナリ其綱【網ヵ】ヲナス絲甚強シ 《見せ消ち:綱|【注①】》目ヲナシテ中ノ蛹透テ見ユ小児採テ蛍火ヲ盛ル故ニ俗間蛍袋ト 云此虫ヲ多ク羪テ其繭ヲ作ントスル前腹大ニ透明ノ時ヲ伺テ 剥取タラハ 本邦ニテモ得ルコト易カルヘシ去歳或人懐中ヨリ自 製ノ/的具私(テグス)一條ヲ出シ予ニ示ス透明浄白上品ノ物ナリ其人ニ問ハ 自家ノ羪蠺ノ欲_レ作_レ繭ノマヱ咽通明琥珀色ヲナス時ニ取タリト語ス 嘗テ聞信州飯田ニテ櫟樹上ニ生スル蟲ヲトリテグスヲ作ルコレヲ ナラ虫ト云近年阿州ニテ殖養シテテグスヲ作ル虫ヲトチカンジヤ ウト云紀州ニテモコレヲ学デテグスヲ作ルモノヲ一看スルニ舶来ノ物ニ 異ナルコトナシ虫作レルマユヲミルニ下図ノスキダワラナリ丹州案スルニ 會津ニテ櫟樹ニ養テ繭ヲ作ラシムル虫ヲシラガダユウト云絲ヲツム ギテ布ヲ織ル上品ノモノハラセイタノ如ク下品ノモノハモンパノ如シケ ムシオリト呼テ國産トス此虫ノ作ル繭ニテ製スルモノナリ此虫ニテ作 レルテグス靱柔ニテ舶来ニ同シ四國紀州蜑人専ラ釣緍ノ用ニ 備テ専ラ利益アリト云コレヲ作ル虫別処ニ啚ヲ出スミルベシ唐山 樟虫楓蚕ノ名アリ何レノ木葉ニテモ喰フニヤ栗櫟ニ《見せ消ち:降|【注②】》ルヘカラズ 【注① 「綱」に朱点あり 欄外に「網」の訂正あり】 【注② 「降」に朱点あり 欄外に「際」の訂正あり】

現代語訳

【右丁】 樟虫 酢に入れると死に、腹中から筋を引き出すと一丈余りもある。福建の人は楓蚕の絲のように使用し、また強靭で大きな釣り糸を作ることができる。すべて蚕のような樹虫には絲があり、繭を作り蛾になる。薫製の紙甲はすべて厚い。 右は清の安徽省桐城の方氏浮山此蔵軒『物理小識』より 樟虫は指ほどの大きさで、長さ数寸、緑色。酢で洗って肉を除去すると、中に絲があり、引き出すと長さ二尺ほど。これを虫絲と名付け、釣り糸として使用する。『漳州府志』 広西横州には楓蚕と呼ばれるものがある。楓の葉が出始めた頃に虫が葉を蚕のように食べる。赤黒色で、四月に成熟すると絲を吐く。土地の人はその絲を割いて取り、光沢があって琴弦のよう。海辺の蜑人が買って釣り糸にする。  右は明の田芸蘅『留青日札』より  昌蔵の丹羽召伯『庶物類纂』には、享保乙卯の春、瓊浦の通訳官である梅某に楓蚕絲について清国人に尋ねさせたところ、「これは天蚕絲である。別名虫絲といい、広東の海南島に産し、福建にもある。この虫は三、四月頃に楓樹上に生まれ、六、七月に虫が二、三寸に成長し、腹が肥大する。腹を切り開いて絲を取る。その状態は腸のようで、酢に浸して引き延ばして糸にし、風乾させて釣り糸に使用する。また棕櫚の笠帽子の縁に巻く」とのことであった。我が国では俗に「テグス」と呼び、蜑人が専ら釣り糸として使用している。  昌蔵が再び記すには、この虫は栗および楓樹上に生じ、指ほどの大きさで、全く普通の芋虫と変わるところがない。 【左丁】 微毛があり左図のとおりである。その巣を結ぶと褐色になる。その網を成す絲は甚だ強い。目を成して中の蛹が透けて見える。小児が採って蛍火を入れるので俗間では蛍袋という。この虫を多く飼って繭を作らせる前に、腹が大きく透明になった時を見計らって剥ぎ取れば、我が国でも容易に得ることができるだろう。昨年ある人が懐中から自製のテグス一条を出して私に示した。透明で浄白な上品のものであった。その人に問うと、「自家で飼っている蚕が繭を作ろうとする前に、咽頭部が透明で琥珀色を成す時に取った」と語った。 かつて聞いたところでは、信州飯田では櫟樹上に生じる虫を捕ってテグスを作る。これを「ナラ虫」という。近年阿波国では殖養してテグスを作る虫を「トチカンジョウ」という。紀州でもこれを学んでテグスを作る者を見るに、舶来の物と異なることがない。虫が作る繭を見ると下図のスキダワラである。丹州が案ずるに、会津では櫟樹で養って繭を作らせる虫を「シラガダユウ」という。絲を紡いで布を織る。上品のものはラセイタのようで、下品のものはモンパのよう。ケムシオリと呼んで国産とする。この虫の作る繭で製するものである。この虫で作れるテグスは靱やかで柔らかく、舶来品と同じ。四国・紀州の蜑人が専ら釣り糸の用に備えて専ら利益があるという。これを作る虫については別の箇所に図を出すので見るべし。唐の樟虫・楓蚕の名があるが、どの木の葉でも食べるのだろうか。栗・櫟に限るべきではない。

英語訳

【Right Page】 Camphor tree worm: When placed in vinegar, it dies, and when the sinews are extracted from its abdomen, they extend over ten feet. Fujian people use it like maple silkworm silk, and it can also be made into strong large fishing lines. All tree worms like silkworms have silk, form cocoons, and become moths. All smoked paper armor is thick. From "Wuli Xiaoshi" (Small Records of Natural Philosophy) by Mr. Fang of Fushan Cicang Studio in Tongcheng, Anhui Province, Qing Dynasty. The camphor tree worm is about finger-sized, several inches long, and green in color. When washed with vinegar to remove flesh, there is silk inside which, when extracted, is about two feet long. This is called "insect silk" and used as fishing line. From "Zhangzhou Prefecture Gazetteer." In Hengzhou, Guangxi, there is what is called the maple silkworm. When maple leaves first emerge, insects eat the leaves like silkworms. They are reddish-black in color and spin silk when mature in the fourth month. Local people split and extract the silk, which is lustrous like qin strings. Coastal Dan people buy it to make fishing lines. From "Liuqing Rizha" by Tian Yiheng of the Ming Dynasty. In Shobutsu Ruisan by Niwa Shohaku, it states: "In the spring of Kyōhō Year of the Wood Rabbit (1735), I had interpreter official Ume of Keiho inquire about maple silkworm silk from Chinese people. They replied: 'This is heavenly silkworm silk, also called insect silk. It comes from Hainan in Guangdong, and Fujian also has it. These insects are born on maple trees in the third and fourth months, and by the sixth and seventh months grow to two or three inches with swollen abdomens. The abdomen is cut open to extract silk. Its appearance is like intestines, soaked in vinegar and stretched into thread, then air-dried for use as fishing line. It is also wound around the edges of palm leaf hats.'" In our country, it is commonly called "tegus," and Dan people exclusively use it as fishing line. Changzō further notes that these insects grow on chestnut and maple trees, are finger-sized, and are no different from ordinary caterpillars. 【Left Page】 There are fine hairs as shown in the left diagram. When it forms its nest, it becomes brown in color. The silk forming its web is extremely strong. It forms mesh through which the pupa inside can be seen transparently. Children collect them to hold fireflies, so they are commonly called "firefly bags." If one raises many of these insects and removes them when their abdomens become large and transparent before they make cocoons, they should be easily obtainable in our country as well. Last year, someone took a self-made tegus string from their pocket and showed it to me. It was a superior product, transparent and pure white. When I asked the person, they said they took it when the throat area of their domestically raised silkworms became transparent amber-colored before making cocoons. I once heard that in Iida, Shinshū, they catch insects growing on oak trees to make tegus, calling them "nara insects." In recent years in Awa Province, insects raised to make tegus are called "tochikanjō." In Kishū too, those who learn this to make tegus produce items no different from imported goods. Looking at the cocoons made by these insects, they are like the sukidawara shown below. I, Tanshū, believe that in Aizu, insects raised on oak trees to make cocoons are called "shiragadayū." The silk is spun to weave cloth - superior quality resembles raseita, while inferior quality resembles monpa. Called "kemushiori," it is considered a domestic product. This is made from cocoons created by these insects. Tegus made from these insects is resilient and flexible, the same as imported products. It is said that Dan people of Shikoku and Kishū exclusively prepare it for fishing line use with great profit. Diagrams of the insects that make this will be shown elsewhere and should be examined. There are names like Chinese camphor insects and maple silkworms - do they eat any tree leaves? It should not be limited to chestnuts and oaks.