デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 二十七 吉邦公 従天和元年到宝永七年七月四日 - 翻刻

家譜 二十七 吉邦公 従天和元年到宝永七年七月四日 - ページ 36

ページ: 36

翻刻

【右丁】   広瀬幽閑ニ下見被 仰付林 大学頭《割書:信|篤》殿江御相談有之 一 十一月二日今日ゟ 御名乗   吉邦様と御改被成 一同月九日内膳正《割書:直|和》様御卒去之処御従弟ニ付三日ニ七日之御忌服   被為 請候段御用番秋元但馬守《割書:喬|朝》殿江御使者を以御達有之 一 同月十五日   吉品様と御同道ニ而 御登 城《割書:昨十四日御用番秋元但馬守殿ゟ|御老中連名之御切紙来》御一字   御拝領之御禮被 仰上御太刀《割書:青江恒次|代金七枚》一腰御馬一疋《割書:代黄金|十両》 御小袖十   御献上 御臺様 一位様江白銀十枚干鯛一箱宛被指上之 【左丁】   御退出掛御老中幷御側御用人若年寄中江 御廻勤 一 十二月六日甲府中納言《割書:綱|豊》様御養君被 仰出候ニ付   吉品様と御同道ニ而 御登 城御祝儀被 仰上 一 同月七日右同断ニ付為御祝儀御老中幷御側御用人若年寄中江   御廻勤 一 同月十日御用番稲葉丹後守《割書:正|通》殿ゟ左之通御切紙来      御用之儀候間明十一日四時可有      登 城候以上        十二月十日   本多伯耆守

現代語訳

【右丁】   広瀬幽閑に下見をお申し付けになり、林大学頭《信篤》殿にご相談があった 一 十一月二日 今日から御名乗りを   吉邦様とお改めになった 一 同月九日 内膳正《直和》様がご逝去されたところ、御従弟にあたるため三日に七日の御忌服を   お受けになる旨を、御用番秋元但馬守《喬朝》殿に使者を以てお達しがあった 一 同月十五日   吉品様とご同道で登城され《昨十四日御用番秋元但馬守殿より御老中連名の御切紙が来た》、御一字   拝領の御礼を申し上げられ、御太刀《青江恒次作 代金七枚》一腰、御馬一匹《代黄金十両》、御小袖十   を献上された。御台様、一位様に白銀十枚、干鯛一箱ずつをお指し上げになった 【左丁】   御退出の際に、御老中並びに御側御用人、若年寄中に御廻勤された 一 十二月六日 甲府中納言《綱豊》様が御養君とお仰せ出しになったため   吉品様とご同道で登城され、御祝儀を申し上げられた 一 同月七日 右同様につき、御祝儀として御老中並びに御側御用人、若年寄中に   御廻勤された 一 同月十日 御用番稲葉丹後守《正通》殿より左の通り御切紙が来た      御用の儀候間、明十一日四時に      登城可有候、以上        十二月十日   本多伯耆守

英語訳

[Right page]   He ordered Hirose Yūkan to conduct a preliminary inspection and had a consultation with Lord Hayashi Daigaku-no-kami {{Nobutoku}} One  Eleventh month, 2nd day: From today, his name   was changed to Lord Yoshikuni One  Same month, 9th day: When Lord Naizen-no-shō {{Naokazu}} passed away, since he was a cousin, he would observe three to seven days of mourning   service, which was communicated through a messenger to the duty elder Akimoto Tajima-no-kami {{Takasaki}} One  Same month, 15th day:   Going to the castle in company with Lord Yoshishina {{yesterday on the 14th, a written notice with the joint names of the elders came from duty elder Lord Akimoto Tajima-no-kami}}, he offered thanks for receiving the single character   and presented one sword {{made by Aoe Tsunetsugu, worth 7 pieces of gold}}, one horse {{worth 10 ryō of gold}}, and ten small-sleeved garments   as offerings. To Lady Midaidokoro and Ichii-sama, he presented ten pieces of silver and one box of dried sea bream each [Left page]   When departing, he made courtesy visits to the elders, chamberlain attendants, and junior elders One  Twelfth month, 6th day: Since Lord Kōfu Chūnagon {{Tsunayoshi}} was proclaimed as adopted heir,   going to the castle in company with Lord Yoshishina, he offered congratulations One  Same month, 7th day: Due to the same matter, as congratulations he made courtesy visits   to the elders, chamberlain attendants, and junior elders One  Same month, 10th day: From duty elder Lord Inaba Tango-no-kami {{Masamichi}}, the following written notice came:      There being official business, tomorrow the 11th at the fourth hour      you should come to the castle, that is all        Twelfth month, 10th day   Honda Hōki-no-kami