翻刻
両国
両
国の
いくよ
もち【幾代餅】
月
詠れ
は
岸
には
波の
あは雪も
あり
雪
見
斎
白樹
現代語訳
両国
両国の幾代餅、月を詠めば、岸には波の泡雪もあり
雪見斎白樹
英語訳
Ryōgoku
At Ryōgoku's Ikuyo-mochi (rice cake shop), when composing poems about the moon, there is even foam-snow from the waves along the riverbank
Yukimi-sai Hakuju