翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

怪談御伽童 5巻. [1] - 翻刻

怪談御伽童 5巻. [1] - ページ 17

ページ: 17

翻刻

も過て俄(にはか)に腹(はら)のすきけるゆへ我家(わかや)へ帰(かへ)りもの喰(くは)んと いふを母はいらへもせておのがいとなみに心を入居ける ゆへ側(そは)へ寄(よつ)てかゝさま喰(くは)ん〳〵といふ事 数(す)十 遍(へん) ̄ニ 及ひ ぬれば母しかりてまゝ喰(くは)する事ならずいつくへも出行 べしとさん〴〵に訇(のゝし)り打(うち)たゝきければ泣(なく)〳〵門へ出たりし がさすがおさな子とてはかなき事(こと)に見いれて泣(なき)やみ 又おさな事して暫(しは)し時を移(うつ)しけるに日も黄昏(たそかれ)に 成(なり)ぬれは夕 飯(はん)を調(とゝの)へ母は?喰(く)ひ仕(し)まひてさらぬ体(てい)して 居(ゐ)る所へ市松入来て又もの喰(くは)んといふをさま〳〵 呵(しか)り訇(□ゝし)りあたへずわつかに五つ子の事なれは何事か 弁(わきま)へしらんや母(はゝ)の例ならぬさまを見るにも只(たゞ)声(こゑ)を 限(かぎ)りに泣(なく)より外かなしあたりはなれたる住居(すまゐ)なれ ば是(これ)を聞つけて訪(とむ)らひ来(く)る者もなく母はおのが 心のまゝに罵(のゝし)り心つよく取すがるをはらひのけ更(さら) にあはれむ心もなし是(これ)や正法念経(せうぼうねんぎやう)に説(とき)給ひし 餓鬼道(がきどう)の思ひもかくやらんと聞もあはれになん 余(あま)りに声の限(かぎ)り泣て後には声かれて只(たゞ)ひい 〳〵とぞ聞へける母思ふやうかくても死(し)なし賽 の神は是より又山の奥(おく)なれば夜(よる)はおそろし き獣(けだもの)なども集(あつま)るならん是(これ)へやりて喰(く)らひ殺(ころ) 【正法念経:正法念処経のことか。六道の情景を描いた仏画。極楽往生への気持ちを高めるために苦しみに満ちた世界を強調して描いている。】

現代語訳

も過ぎて急に腹がすいたので我が家へ帰って物を食べようと言うのを、母は返事もせず自分の仕事に心を入れていた。そのため側へ寄って「お母さん、食べ物を〜」ということを数十回も言ったので、母は叱って「まま(継子)が食べることはならぬ。どこへでも出て行け」とさんざんに罵り打ち叩いたので、泣く泣く門へ出た。 しかしさすが幼い子のことで、つまらないことに見入って泣き止み、また幼いことをしてしばらく時を過ごしているうちに、日も黄昏になった。夕飯を整え、母は食べ終わって何事もないような様子で座っているところへ市松が入って来て、また物を食べたいと言うのをさんざん叱り罵ってやらない。わずか五つの子のことなので何事が分かろうか。 母の普段とは違う様子を見ても、ただ声の限りに泣くより他に悲しみを表す術がない。あたりから離れた住まいなので、これを聞きつけて訪ねて来る者もなく、母は自分の心のままに罵り、心強く取りすがるのを払いのけ、少しも憐れむ心がない。これこそ正法念経に説かれた餓鬼道の思いもこのようであろうかと聞くのも哀れである。 あまりに声の限り泣いた後には声がかれて、ただ「ひい、ひい」とばかり聞こえた。母が思うには「このようにしても死なない。賽の神(地蔵)はここからまた山の奥なので、夜は恐ろしい獣なども集まるだろう。そこへやって食い殺し

英語訳

had passed and he suddenly became hungry, so he came home saying he wanted to eat something. But his mother gave no reply and was absorbed in her own work. So he went up to her side and said "Mother, food..." dozens of times, whereupon his mother scolded him, saying "A stepchild has no right to eat. Go away anywhere!" She cursed him terribly and struck him, so he went crying to the gate. However, being just a small child, he became absorbed in some trivial thing and stopped crying, and doing childish things, he passed some time until the day turned to twilight. The mother prepared the evening meal, ate it all herself, and was sitting there acting as if nothing had happened when Ichimatsu came in again asking for food. She scolded and cursed him terribly, giving him nothing. He was only a five-year-old child—what could he understand? Even seeing his mother's unusual behavior, he had no way to express his sadness other than crying at the top of his voice. Since their dwelling was isolated from others, no one heard this and came to visit. The mother cursed him as she pleased, and when he clung to her desperately, she pushed him away with a hard heart, having not the slightest bit of compassion. This was indeed like the suffering of the hungry ghost realm described in the Shōbōnen-gyō, and it was pitiful to hear. After crying at the top of his voice for so long, his voice became hoarse and only "hii, hii" sounds could be heard. The mother thought, "Even doing this, he won't die. The Sai no Kami (Jizō statue) is further back in the mountains from here, so at night frightening beasts probably gather there too. I'll send him there to be devoured and killed