茨城大学図書館所蔵資料を翻刻

コレクション: 大高氏記録

巻14 無題(日記帳) - 翻刻

巻14 無題(日記帳) - ページ 4

ページ: 4

翻刻

  慶応三《割書:丁| 》卯年  七赤年    寒暖計は朝五ツ時ヲシルシナヲ又冬    は其日ノ中ノ極サムキ時分ヲシルシ    夏は其日ノ中ノ極アツキ時分ヲシル    ス  《割書:八百| 》正 月《割書:小| 》壬寅  年徳あきの方いねの間万よし 《割書:八白|丙辰ミツ》

現代語訳

慶応三丁卯年 七赤年    寒暖計は朝五つ時を記すなお、また冬    はその日の中の極めて寒い時分を記し、    夏はその日の中の極めて暑い時分を記    す 正月(小の月)壬寅 年徳東南の方、戌と亥の間、万事よし 八白、丙辰巳

英語訳

Keio 3rd year, year of the fire rabbit (1867) Seven Red year    The thermometer readings are recorded at the hour of the Horse in the morning (around 8-10 AM). Also, in winter, the extremely cold times of each day are recorded, and in summer, the extremely hot times of each day are recorded. First month (short month with 29 days), day of water-tiger Annual fortune is in the southeast direction, between the dog and boar directions, all things are auspicious Eight White, fire-dragon-snake